Home > Categorie prodotto > Software; Traduzione e localizzazione > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Contributors in Internazionalizzazione (I18N)
Internationalization (I18N)
risorsa localizzabile
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Qualsiasi elemento di interfaccia utente di un programma che richiede la translazione o la modifica per lingue diverse. Questi elementi sono sia le risorse UI che le risorse che devono essere ...
lingua attiva
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
La lingua o le lingue che un interprete può interpretare professionalmente. Questo termine è utilizzato anche nelle riunioni per indicare le lingue di destinazione dove l'interpretariato è fornito. ...
lingua passiva
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
La lingua dominante dell'interprete in cui ha competenza da madrelingua e in cui è competente ad interpretare professionalmente. Un interprete può avere una o più lingue passive.
smart tag
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Una tecnologia introdotta in Office XP che fornisce agli utenti la possibilità di associare testo e dati con le azioni. Gli smart tag in grado di fornire azioni di nomi, date, orari, numeri ...
unicode
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Una codifica di caratteri mondiale che include la maggior parte degli script del mondo, è sviluppato, gestito e promosso dal Consorzio Unicode, una organizzazione senza scopo di lucro.
glossario
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
Glossari sono strumenti essenziali per i traduttori, ma mai da considerarsi sostituti per la traduzione di competenza. Un buon Glossario farà un buon traduttore meglio, ma è di poco aiuto per un ...
alfabeto cirillico
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Lo script è tradizionalmente usato per scrivere varie lingue slave, tra cui il russo. Negli ultimi due secoli, l'alfabeto cirillico è stata estesa in modo che alcune delle altre lingue non slave ...