Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
elenco di simboli utilizzati sulla confezione/etichetta e loro spiegazione
قائمة الرموز المستخدمة في الحزمة/التسمية وهذه التفسيرات
lente intraoculare (IOL) Una volta asportato il cristallino catarattoso sarà necessario impiantare un cosiddetto cristallino artificiale o IOL. Tale cristallino non ha però le caratteristiche di quello naturale di poter cambiare il suo spessore permettendo quindi sia la visione del lontano che del vicino, ma soltanto di una delle due distanze. Per tale motivo nella maggioranza dei casi esso si calcola per poter svolgere la vita di relazione e cioè per la lontananza; per la lettura saranno necessarie delle lenti ausiliarie (lenti da presbiopia). Il calcolo della “gradazione” del cristallino viene fatto con uno strumento chiamato ECOBIOMETRO contestualmente alla visita specialistica. Tale apparecchio permette di misurare, grazie agli ultrasuoni, la lunghezza dell’occhio e quindi stabilire la “potenza” del cristallino da impiantare.
عدسة العين (إسلام أون لاين) عدسة مزروع في العين، وعادة ما تكون الاستعاضة عن العدسة البلورية الموجودة لأنه قد تم ظلالها استولت عليها من إعتام عدسة العين، أو كشكل من أشكال الجراحة الانكسارية تغيير الطاقة الضوئية العين. وعادة ما تتكون من عدسة بلاستيكية صغيرة مع الدعامات الجانبية بلاستيكية، تسمى الملموسات، عقد العدسة في مكانها داخل الحقيبة الحافظة داخل العين.[عدل] وقدمت IOLs تقليديا من مادة غير مرنة (البولي ميثيل ميثا اكريلات)، على الرغم من أن هذا قد حلت محلها إلى حد كبير عن طريق استخدام مواد مرنة. معظم IOLs تركيبها اليوم ثابتة العدسات monofocal مطابقة للرؤية عن بعد. ومع ذلك، أنواع أخرى المتاحة، مثل IOLs البؤر التي تزود المريض برؤية متعددة تركز على مسافة بعيدة، والقراءة، و IOLs التكيفية التي تزود المريض بالإقامة البصرية محدودة.
Intracorneal Ring impianti (INTACS) sono un'opzione di correzione di visione per trattare bassi a livelli moderati di miopia. INTACS vengono utilizzati per correggere la miopia in pazienti che hanno il cheratocono e coloro che hanno miopia residua dopo laser refrattiva o chirurgia LASIK.
يزرع خاتم إينتراكورنيل (INTACS) خيار تصحيح رؤية لعلاج انخفاض مستويات معتدلة من قصر النظر. وتستخدم لتصحيح قصر النظر في المرضى الذين يعانون من القرنية المخروطية، وأولئك الذين لديهم قصر نظر المتبقية بعد الليزر الانكسارية أو اسيك جراحة INTACS.
elenco di simboli utilizzati sulla confezione/etichetta e loro spiegazione
قائمة الرموز المستخدمة في الحزمة/التسمية وهذه التفسيرات
Secondo gli standard di sicurezza negli Stati Uniti, le dichiarazioni di precauzione sono frasi che forniscono informazioni su potenziali rischi e su procedure appropriate. Sono utilizzate in contesti che variano da etichette e manuali, a descrizioni di attività fisiche. Vengono utilizzati vari metodi per metterle in evidenza, ad esempio separandole dal testo normale, utilizzando icone grafiche o caratteri e colori differenti. I messaggi spesso chiarificano le affermazioni ed i contenuti del testo. Le dichiarazioni di precauzione più comuni sono descritte di seguito.
في الولايات المتحدة معايير السلامة، تكون البيانات التحذيرية الجمل توفير المعلومات عن الإخطار المحتملة، والإجراءات السليمة. أنها تستخدم في حالات من المنتجات الاستهلاكية في التسميات، وكتيبات، إلى وصف للأنشطة البدنية. وتستخدم أساليب مختلفة إحضار التركيز عليها، مثل الإعداد وبصرف النظر عن النص العادي، الرموز الرسومية، التغييرات في الخط واللون للنص. سيتم توضيح النصوص غالباً ما أنواع البيانات ومعانيها داخل النص. البيانات التحذيرية شيوعاً موصوفة أدناه.
Con dose si indica una quantità nei seguenti campi: In nutrizione, medicina e tossicologia: * Dose (biochimica), la quantità di qualcosa che può essere mangiato da o somministrato ad un organismo, o a cui un organismo può essere esposto In medicina e tossicologia: * Dose assorbita, quantità di radiazione ricevuta * Dosaggio, processo di somministrazione di una quantità misurata di una medicina o di un agente chimico ad un oggetto inanimato o ad un animale non umano * Dose effettiva, la quantità minima di una sostanza necessaria per produrre un effetto misurabile su un organismo vivente * Dose equivalente, una misura del dosaggio di radiazioni dirette al tessuto * Dose massima tollerata, la dose maggiore di un trattamento radiante o farmacologico che produce l'effetto desiderato senza tossicità inaccettabile. * Dose Biologica Ottimale, la quantità di un trattamento radiante o farmacologico che produce l'effetto desiderato con tossicità accettabile. * Dose di riferimenti, la massima dose orale di una sostanza tossica accettabile secondo la United States Environmental Protection Agency Dosaggio è un sinonimo del termine biochimico dose!
الجرعة يعني الكمية في الميادين التالية: في التغذية، والطب، وعلم السموم: * الجرعة (الكيمياء الحيوية)، الكمية من شيء التي قد تآكلها أو إدارته للكائن حي، أو التي قد تتعرض لها الكائن حي في الطب وعلم السموم: * جرعة أبسوربيد، وكمية من الإشعاع تلقي * الجرعات، العملية لإدارة كمية محسوبة من الأدوية أو المواد الكيميائية إلى كائن جماد أو حيوان غير الإنسان * الجرعة الفعالة، هي أصغر مقدار من مادة اللازمة لإنتاج تأثير قابل لقياس في حي * الجرعة المكافئة، ومقياسا لجرعة الإشعاع على الأنسجة * أقصى التسامح مع الجرعة، وأعلى جرعة من العلاج الدوائي أو الإشعاعي التي سوف تنتج الأثر المطلوب دون السمية غير مقبول. * الأمثل الجرعة البيولوجية، الكمية من العلاج الدوائي أو الإشعاعي التي سوف تنتج الأثر المطلوب مع سمية مقبولة. * مرجع جرعة، وكالة حماية البيئة المتحدة الدول أقصى جرعة فموية مقبولة من مادة سامة الجرعة مرادف لمصطلح البيوكيميائية الجرعة!
In medicine, most medications can be safely used with other medicines, but particular combinations of medicines need to be monitored for interactions, often by the pharmacist. In molecular biology, the knowledge on gene/protein interaction among themselves and with their metabolites is referred to as molecular pathways. Interactions between medications (drug interactions) fall generally into one of two main categories: 1. pharmacodynamic : Involving the actions of the two interacting drugs. 2. pharmacokinetic : Involving the absorption, distribution, metabolism, and excretion of one or both of the interacting drugs upon the other. In terms of efficacy, there can be three types of interactions between medications: additive, synergistic, and antagonistic. Additive interaction means the effect of two chemicals is equal to the sum of the effect of the two chemicals taken separately. This is usually due to the two chemicals acting on the body in the same way. Examples would be Aspirin and Motrin, Alcohol and Depressant, Tranquilizer and Painkiller. Synergistic interaction means that the effect of two chemicals taken together is greater than the sum of their separate effect at the same doses. An example is Pesticide and Fertilizer, the biological effect is devastating. Antagonistic interaction means that the effect of two chemicals is actually less than the sum of the effect of the two drugs taken independently of each other. This is because the second chemical increases the excretion of the first, or even directly blocks its toxic actions. Antagonism forms the basis for antidotes of poisonings.
في الطب، يمكن استخدام معظم الأدوية بأمان مع أدوية أخرى، ولكن تركيبات معينة من الأدوية بحاجة إلى رصد للتفاعلات، غالباً بالصيدلي. في البيولوجيا الجزيئية، يشار إلى المعارف المتعلقة بالجينات/البروتين التفاعل فيما بينها ومع أصدقائهم من الأيض كمسارات الجزيئية. التفاعلات بين الأدوية (المخدرات التفاعلات) تندرج عموما في واحدة من فئتين رئيسيتين هما: 1. ميكروبيولوجية: التي تنطوي على أفعال المخدرات التفاعل اثنين. 2-الحرائك الدوائية: التي تنطوي على استيعاب والتوزيع، والايض، وإفراز من واحدة أو كلا من المخدرات المتفاعلة على الآخر. فيما يتعلق بكفاءة، يمكن أن يكون هناك ثلاثة أنواع من التفاعلات بين الأدوية: المضافة والتآزر، وعدائية. يعني التفاعل المضافة تأثير مادتين كيميائيتين يساوي مجموع تأثير مادتين كيميائيتين المتخذة بشكل منفصل. وهذا يحدث عادة بسبب مادتين كيميائيتين يتصرف على الجسم بنفس الطريقة. أن تكون أمثلة الأسبرين وموترين، والكحول والاكتئاب ومهدئ ومسكن للألم. تفاعل تآزري يعني أن تأثير المواد الكيميائية هما معا أكبر من مجموع أثرها منفصلة بجرعات نفسه. هو مثال على مبيدات الآفات والأسمدة، والتأثير البيولوجي مدمر. تفاعل معادية يعني أن تأثير المواد الكيميائية هما في الواقع أقل من مجموع تأثير الأدوية اثنين تؤخذ مستقلة عن بعضها البعض. وهذا يرجع إلى أن المادة الكيميائية الثانية يزيد من إفراز الأولى، أو كتل حتى مباشرة أعمالها السامة. العداء يشكل الأساس لمضادات للتسمم.
In medicina, un evento avverso è un effetto dannoso ed inatteso dovuto ad un farmaco o ad altri interventi, come ad esempio la chirurgia. Un evento avverso può definirsi un \"effetto collaterale\" quando si ritiene secondario all'effetto principale o terapeutico, e può risultare da una dose o procedura non idonea o errata, presumibilmente dovuta ad un errore medico. Gli eventi avversi sono a volte definiti \"iatrogeni\" perché sono causati da un medico/trattamento. Alcuni eventi avversi si verificano solo quando si inizia, aumenta o interrompe un trattamento. Utilizzando un farmaco o altri interventi medici controindicati si può aumentare il rischio di eventi avversi. Gli eventi avversi possono causare complicazioni mediche di una patologia o procedura influendo negativamente sulla prognosi. Possono anche impedire la corretta aderenza al regime di trattamento. L'effetto nocivo è generalmente evidenziato tramite alcuni fattori quali morbidità, mortalità, alterazioni del peso corporeo, livelli enzimatici, perdita di funzionalità, oppure tramite cambiamenti patologici determinati a livello microscopico, macroscopico o fisiologico. Può anche essere messo in evidenza dai sintomi riferiti dal paziente. Eventi avversi possono causare cambiamenti reversibili o irreversibili, come l'aumento o la diminuzione nella suscettibilità dell'individuo ad altri agenti chimici, cibi o procedure, come l'interazione tra farmaci. Negli studi clinici gli eventi avversi (AEs) sono distinti dagli eventi avversi seri (SAEs). Generalmente, un evento che causa morte, danno permanente, difetti di nascita, o che richiede il ricovero in ospedale, è considerato un SAE.[1] I risultati di questi studi sono spesso inclusi nei foglietti informativi del farmaco per informare sia i pazienti sia i medici che lo prescrivono.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
complicazioni che possono insorgere a seguito di intervento chirurgico
المضاعفات التي قد تنشأ في أعقاب جراحة
complicanze intraoperatorie, sono complicazioni, problemi nell'ambito dell'operazione, problemi intraoperatorie.
المضاعفات الموضعية، هي المضاعفات، مشاكل داخل العملية، المشاكل الموضعية.
Una complicazione, in medicina, è un evoluzione sfavorevole di una malattia, di uno stato di salute o di un trattamento medico. La malattia può peggiorare nella sua gravità o mostrare un numero maggiore di segni, sintomi o modificarsi, diffondersi nell'organismo o intaccare altri organi. Un trattamento medico, come i farmaci o la chirurgia, possono di per sé produrre eventi avversi e/o nuovi problemi di salute. Una nuova malattia può anche insorgere come complicazione ad una patologia preesistente. Perciò, una complicazione può essere iatrogena, cioè letteralmente generata dal medico. La conoscenza medica di una malattia, una procedura o un trattamento, generalmente include una lista di complicazioni molto comuni, in modo che queste possano essere previste, prevenute o riconosciute più facilmente e velocemente. In base a grado di vulnerabilità, suscettibilità, età, stato di salute, condizioni del sistema immunitario, etc., le complicazioni possono insorgere più o meno facilmente. Le complicazioni influiscono negativamente sulla prognosi di una malattia. Le procedure mediche non invasive o minimamente invasive di solito comportano meno complicazioni rispetto alle procedure invasive. Esempi di complicazioni * La sepsi generalizzata (infezione del sangue) può insorgere come complicazione dell'infezione di una ferita o un ascesso * Lo shock allergico può essere una reazione a diversi tipi di anestetici come complicazione in chirurgia * Costole e sterno fratturati possono essere una complicazione di un tentativo di rianimazione cardiopolmonare in pazienti affetti da osteoporosi * La febbre puerperale può essere una complicazione molto comune del parto ed era solita uccidere molte madri prima dell'avvento di antisettici ed antibiotici * Il diabete mellito può avere una serie di complicazioni in condizioni avanzate o gravi, come ad esempio gangrena,piede del diabetico, cecità, infezioni, etc. * Le trombosi cardiaca o cerebrale, che causano ictus o infarto acuto del miocardio rispettivamente, possono essere complicazioni legate a disordini della coagulazione del sangue, fleibiti (infiammazioni delle vene), endocarditi e valvole cardiache artificiali * L'eczema da vaccinazione è una complicazione rara e severa del vaccino contro il vaiolo in soggetti con eczema * Il ritardo mentale è una complicazione molto comune dell'idrocefalo non trattato * Una reazione paradossale ad un farmaco; cioè, una reazione che è opposta all'effetto desiderato del farmaco. Un esempio è rappresentato dalle benzodiazepine, una classe di farmaci psicoattivi considerati tranquillanti minori e aventi effetti ipnotici, sedativi, ansiolitici, anticonvulsivi e miorilassanti variabili; in alcuni individui, paradossalmente, possono anche indurre iperattività, ansia, convulsioni etc. [1] * Disfunzione erettile e incontinenza urinaria sono prevalenti dopo una prostectomia.
المضاعفات، في الطب، وتطور غير مواتية لمرض أو حالة صحية أو علاج طبي. المرض يمكن أن يصبح أسوأ في حدته أو إظهار عدد أكبر من علامات، أعراض أو تغيرات باثولوجية الجديدة، أصبحت منتشرة في جميع أنحاء الجسم أو تؤثر على أجهزة الجسم الأخرى. علاج طبي، مثل الأدوية أو الجراحة قد تحدث آثاراً ضارة و/أو إنتاج جديد الصحة مشكلة بحد ذاته. قد يظهر مرض جديد أيضا كمضاعفات لمرض القائمة سابقة. ولذلك، مضاعفات قد تكون علاجية المنشأ، أي، التي رفعتها الطبيب حرفيا المنصوص عليها. المعارف الطبية حول المرض أو الإجراء أو المعاملة يستتبع عادة قائمة من المضاعفات الأكثر شيوعاً، حيث أن يمكن المتوخاة، ومنعت أو الاعتراف أكثر بسهولة وسرعة. اعتماداً على الدرجة من الضعف، وقابلية، العمر، الحالة الصحية، حالة الجهاز المناعي، قد تنشأ مضاعفات إلخ بسهولة أكبر. مضاعفات تؤثر سلبا على التكهن المرض. عادة ما يفضلون عدم الغازية وكسبها من الإجراءات الطبية مضاعفات أقل بالمقارنة مع تلك الغازية. أمثلة من مضاعفات * المعمم تسمم الدم (التهاب الدم) قد تحدث كمضاعفات للجرح مصاب أو الخراج * صدمة الحساسية يمكن أن يكون رد فعل لعدة أنواع من المسكنات، كمضاعفات في عملية جراحية * فراكتوريد الأضلاع والقص قد يكون مضاعفات محاولات الإنعاش القلبي الرئوي في الأشخاص الذين يعانون من هشاشة العظام الشديد * حمى النفاس قد يكون مضاعفات الولادة شائعة والمستخدمة لقتل نسبة كبيرة من الأمهات قبل مجيء الملاءمة والمضادات الحيوية * السكري البول السكري قد يقدم سلسلة من التعقيدات في مرحلة متقدمة أو أكثر شدة، مثل الغرغرينا، القدم السكرية، والعمى، والعدوى، إلخ. * الجلطة في القلب أو المخ، يسبب السكتة الدماغية أو احتشاء عضلة القلب الحاد يمكن أن تكون المضاعفات الناجمة عن اضطرابات تخثر الدم، وريدي (التهاب في الأوردة) والتهاب الشغاف وصمامات القلب الاصطناعي * الاكزيما vaccinatum مضاعفات نادرة وشديدة للتطعيم ضد الجدري في الناس مع الاكزيما * الخرف كبدية مضاعفات المحتملة لالتهاب الكبد وتليف الكبد * العقلي مضاعفة شائعة لعلاج استسقاء الرأس * فعل مفارقة للمخدرات؛ ففعل وهو نقيض للغرض المقصود من المخدرات. على سبيل مثال هي البنزوديازيبينات، فئة من العقاقير ذات التأثير النفساني تعتبر المهدئات البسيطة مع منوم متفاوتة، المسكنات، والمركنه ومضادات الاختلاج، وآثار ارتخاء العضلات؛ ومن المفارقات أنها قد أيضا إنشاء فرط النشاط والقلق والتشنجات إلخ في الأفراد عرضه. [1] * الانتصاب وسلس البول وتنتشر لعملية استئصال غدة البروستاتا.
Una controindicazione (pronunciato contro-indicazione) è una condizione o un fattore contrario ad una certa misura. E' un termine utilizzato per lo più in medicina, e si riferisce a fattori che aumentano i rischi connessi all'uso di un determinato medicinale, ad una procedura medica o allo svolgimento di una particolare attività. Alcune controindicazioni sono assolute, nel senso che non ci sono circostanze ragionevoli per intraprendere quella determinata azione. Ad esempio, ad un bambino con la febbre non si dovrebbe mai somministrare aspirina a causa del rischio di insorgenza della sindrome di Reye, mentre una persona con un'allergia ad un cibo non dovrebbe mai ingerire il cibo a cui è allergica. Allo stesso modo, persone affette da emocromatosi non dovrebbero mai assumere preparazioni a base di ferro. Altre controindicazioni sono relative, nel senso che il paziente è a rischio di complicazioni, ma tale rischio può essere controbilanciato da altre considerazioni o ridotto da altre misure. Ad esempio, una donna incinta dovrebbe generalmente evitare i raggi X, ma il rischio può essere molto minore di quello connesso ad una mancata diagnosi o alla possibilità di trattare una condizione più seria come la tubercolosi o una frattura ossea. Controindicazioni relative possono anche essere definite precauzioni, come riportato nel Formulario Nazionale Britannico.
كنترينديكايشن (وضوحاً كإشارة كونترا) هو شرط أو عامل أن يتكلم ضد قدر معين. هي تستخدم في الغالب في الطب، وفيما يتعلق بالعوامل التي تزيد من المخاطر التي ينطوي عليها استخدام دواء معين أو القيام بإجراء طبي، أو الانخراط في نشاط معين. بعض موانع مطلقة، بمعنى أن هناك لا ظروف معقولة للاضطلاع بدوره للعمل. على سبيل المثال، طفل مصاب بحمى ينبغي ابدأ إعطاء الأسبرين بسبب خطر متلازمة ري، وشخص مصاب حساسية غذائية تحسسي ينبغي ابدأ أكل الأغذية التي حساسية. وبالمثل، لا ينبغي شخص مع داء ترسب الأصبغة الدموية مستحضرات الحديد التي تدار. موانع أخرى النسبية، بمعنى أن المريض في ارتفاع خطر حدوث مضاعفات، إلا أن هذه المخاطر قد تكون أقوى بكثير من الاعتبارات الأخرى أو التخفيف من آثارها باتخاذ تدابير أخرى. على سبيل المثال، ينبغي تجنب المرأة حامل عادة الحصول على الأشعة السينية، ولكن قد تكون الخطر أقل بكثير من خطر عدم تشخيص أو التمكن من علاج حالة خطيرة مثل السل أو كسر العظام. موانع النسبية قد أيضا يكون المشار إليها كما يحذر، كما هو الحال في "الوصفات الوطني البريطاني".
In medicina, l'indicazione è un valido motivo per usare una certa prova, farmaco, procedura o chirurgia. Controindicazione è il contrario dell'indicazione.
في الطب، إشارة إلى سببا وجيها استخدام معين اختبار، والدواء، والداخلي، أو الجراحة. على عكس دلالة كنترينديكايشن.
confezione also: presentazione
التعبئة والتغليف هو العلوم والفنون والتكنولوجيا مرفقا بها أو حماية المنتجات للتوزيع، وتخزين وبيع واستخدام. التعبئة والتغليف تشير أيضا إلى العملية لتصميم وتقييم وإنتاج الطرود. يمكن وصف العبوة كنظام منسق لإعداد البضائع للنقل والتخزين والنقل والإمداد، البيع والاستخدام النهائي. التعبئة والتغليف يحتوي على، يحمي ويحافظ على وسائل النقل، يبلغ وتبيع.[1] في كثير من البلدان أنها متكاملة تماما في الحكومة، والأعمال التجارية، واستخدام المؤسسية والصناعية والشخصية.
Descrizione una dichiarazione che presenta qualcosa in parole, dal verbo descrivere
وصف وصف بيان تقديم شيء في الكلمات، من فعل
"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.
تعليمات الاستخدام