Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
lista de símbolos utilizados na embalagem/rótulo e sua explicação
list of symbols used on the package/label and their explanation
lista de símbolos utilizados na embalagem/rótulo e sua explicação
list of symbols used on the package/label and their explanation
Em padrões de segurança dos Estados Unidos, as recomendações de prudência são frases que fornecem informações sobre riscos potenciais e procedimentos adequados. Eles são usados em situações de produtos de consumo nos rótulos e manuais, para descrições de atividades físicas. Vários métodos são usados para trazer o foco para eles, como a definição para além do texto normal, ícones gráficos, as mudanças na fonte do texto e cor. Textos, muitas vezes, esclarecer os tipos de instruções e seus significados dentro do texto. Recomendações de prudência comuns são descritos abaixo.
In United States safety standards, precautionary statements are sentences providing information on potential hazards, and proper procedures. They are used in situations from consumer product on labels and manuals, to descriptions of physical activities. Various methods are used to bring focus to them, such as setting apart from normal text, graphic icons, changes in text's font and color. Texts will often clarify the types of statements and their meanings within the text. Common precautionary statements are described below.
Dose significa quantidade nos seguintes campos: Em nutrição, medicina e toxicologia: * Dose (Bioquímica), a quantidade de algo que pode ser comido ou administrado num organismo, ou de um organismo que pode ser exposto Na medicina e toxicologia: * dose absorvida, uma quantidade de radiação recebida * Doseamento, o processo de administrar determinada quantidade de um medicamento ou produto químico para um objecto inanimado ou animal não humano * Dose efectiva, a menor quantidade de substância necessária para produzir um efeito mensurável sobre o um organismo vivo * dose equivalente, uma medida da dose de radiação para o tecido da dose máxima tolerada * Dose máxima tolerada, a dose mais elevada de um tratamento radiológico ou farmacológico que produz o efeito desejado sem toxicidade inaceitável. * Dose óptima biológica, a quantidade de um tratamento radiológico ou farmacológico que produza o efeito desejado com uma toxicidade aceitável. * A dose de referência, da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos é a máxima dose aceitável oral de uma dose substância tóxica é um sinônimo para a dose de termo bioquímica!
Dose means quantity in the following fields: In nutrition, medicine, and toxicology: * Dose (biochemistry), the quantity of something that may be eaten by or administered to an organism, or that an organism may be exposed to In medicine and toxicology: * Absorbed dose, an amount of radiation received * Dosing, the process of administering a measured amount of a medicine or chemical to an inanimate object or non-human animal * Effective dose, the smallest amount of a substance required to produce a measurable effect on a living organism * Equivalent dose, a measure of radiation dosage to tissue * Maximum tolerated dose, the highest dose of a radiological or pharmacological treatment that will produce the desired effect without unacceptable toxicity. * Optimal Biological Dose, the quantity of a radiological or pharmacological treatment that will produce the desired effect with acceptable toxicity. * Reference dose, the United States Environmental Protection Agency's maximum acceptable oral dose of a toxic substance Dosage is a synonym for the biochemical term dose!
Na medicina, a maioria dos medicamentos podem ser usados com segurança com outros medicamentos, mas as combinações particulares de medicamentos precisam ser monitorados para interacções, muitas vezes, pelo farmacêutico. Em biologia molecular, o conhecimento sobre a interacção sobre o gene/proteína entre si e com os seus metabólitos são referidos como vias moleculares. Interações entre medicamentos (interações medicamentosas) caem geralmente em uma das duas categorias principais: 1. farmacodinâmicas: Envolver as acções das duas drogas que interagem. 2. farmacocinética: Envolvendo a absorção, distribuição, metabolismo e excreção de um ou de ambos os medicamentos que interagem sobre a outra. Em termos de eficácia, não pode haver três tipos de interações entre medicamentos: aditivo, sinérgico e antagônico. Interacção aditiva significa que o efeito de dois compostos químicos é igual à soma dos efeitos dos dois produtos químicos considerados separadamente. Isto é geralmente devido aos dois produtos químicos que actuam sobre o corpo do mesmo modo. Exemplos seriam a Aspirina e o Motrin,o Álcool,o calmante,o tranquilizante e o analgésico. Interacção sinérgica significa que o efeito de dois produtos químicos, considerados em conjunto seja maior do que a soma dos seus efeitos separados, nas mesmas doses. Um exemplo é o de pesticidas e fertilizantes, o efeito biológico é devastador. Interacções antagónica significam que o efeito de dois compostos químicos é realmente menor que a soma dos efeitos dos dois fármacos tomados independentemente um do outro. Isto é porque o segundo químico aumenta a excreção do primeiro, ou mesmo bloquear directamente a sua acção tóxica. Antagonismo forma a base para antídotos de envenenamento.
In medicine, most medications can be safely used with other medicines, but particular combinations of medicines need to be monitored for interactions, often by the pharmacist. In molecular biology, the knowledge on gene/protein interaction among themselves and with their metabolites is referred to as molecular pathways. Interactions between medications (drug interactions) fall generally into one of two main categories: 1. pharmacodynamic : Involving the actions of the two interacting drugs. 2. pharmacokinetic : Involving the absorption, distribution, metabolism, and excretion of one or both of the interacting drugs upon the other. In terms of efficacy, there can be three types of interactions between medications: additive, synergistic, and antagonistic. Additive interaction means the effect of two chemicals is equal to the sum of the effect of the two chemicals taken separately. This is usually due to the two chemicals acting on the body in the same way. Examples would be Aspirin and Motrin, Alcohol and Depressant, Tranquilizer and Painkiller. Synergistic interaction means that the effect of two chemicals taken together is greater than the sum of their separate effect at the same doses. An example is Pesticide and Fertilizer, the biological effect is devastating. Antagonistic interaction means that the effect of two chemicals is actually less than the sum of the effect of the two drugs taken independently of each other. This is because the second chemical increases the excretion of the first, or even directly blocks its toxic actions. Antagonism forms the basis for antidotes of poisonings.
Na medicina, um efeito adverso é um efeito prejudicial e indesejável resultante de um medicamento ou outra intervenção, tais como a cirurgia. Um efeito adverso pode ser denominado de \"efeito secundário\", quando considerado secundário a um efeito principal ou terapêutico, e pode resultar de uma dosagem incorrecta ou inadequada ou de um procedimento, que pode ser devido a um erro médico. Os efeitos adversos são muitas vezes referidos como \"iatrogénicos\", pois são gerados por um médico/tratamento. Alguns efeitos adversos ocorrem apenas quando se inicia, o aumento ou a interrupção do tratamento. Usando uma droga ou outra intervenção médica que é contra-indicada pode aumentar o risco de efeitos adversos. Os efeitos adversos podem causar complicações médicas de uma doença ou procedimento e afectar negativamente seu prognóstico. Eles também podem levar à não-conformidade com um regime de tratamento. O resultado prejudicial é geralmente indicado por um resultado, tais como mortalidade, morbidez, a alteração no peso corporal, os níveis de enzimas, a perda de função, ou como uma alteração patológica detectada ao nível microscópico, macroscópico ou fisiológico. Ele também pode ser indicada pelos sintomas relatados por um doente. Os efeitos adversos podem causar uma mudança reversível ou irreversível, incluindo um aumento ou uma diminuição na sensibilidade do indivíduo a outros produtos químicos, alimentos, ou procedimentos, tais como interacções medicamentosas. Em ensaios clínicos, é feita uma distinção entre os eventos adversos (EAs) e eventos adversos graves (EAG). Geralmente, qualquer evento que causa defeitos de nascença, dano permanente, ou requer hospitalização é considerada uma SAE. [1] Os resultados destes ensaios são frequentemente incluídos na rotulagem do medicamento para fornecer informações tanto para os pacientes, como para os médicos prescritores.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
Complicação, na medicina, é uma evolução desfavorável de uma doença, um problema de saúde ou de um tratamento médico. A doença pode se tornar pior em sua gravidade ou mostrar um número maior de sinais, sintomas ou novas alterações patológicas, generalizar-se por todo o corpo ou afectar outros órgãos. Um tratamento médico, tais como drogas ou cirurgia pode produzir efeitos adversos e/ou produzir problema de saúde novo(s) por si só. Uma nova doença também pode aparecer como uma complicação de uma doença anterior existente. Portanto, uma complicação pode ser iatrogénica, isto é, literalmente trazido pelo médico. O conhecimento médico sobre uma doença, procedimento ou tratamento envolve geralmente uma lista das complicações mais comuns, de modo que possam prever-se, prevenir ou reconhecer mais facilmente e mais rapidamente. Dependendo do grau de vulnerabilidade, susceptibilidade, idade, estado de saúde, condição do sistema imunológico, etc complicações podem surgir com mais facilidade. Complicações afectam negativamente o prognóstico de uma doença. Procedimentos médicos não invasivos e minimamente não invasivos, geralmente favorecem menos complicações em comparação com os invasores. Exemplos de complicações *Septicemia generalizada(infecção no sangue) pode ocorrer como uma complicação de uma ferida infectada ou abscesso * choque alérgico pode ser uma reacção a vários tipos de anestésicos, como uma complicação numa cirurgia * costelas fracturadas e esterno pode ser uma complicação de tentativas de reanimação cardiopulmonar em pessoas que sofrem de osteoporose grave * febre puerperal pode ser uma complicação comum de parto e usado para matar um grande número de mães antes do advento da anti-sepsia e antibióticos * Diabetes mellitus podem apresentar uma série de complicações num estágio mais grave ou avançado, como gangrena, pé diabético, cegueira, infecções, etc * Trombose no coração ou cérebro, causando acidente vascular cerebral ou enfarte agudo do miocárdio podem ser complicações de distúrbios de coagulação sanguínea, flebite (inflamação das veias), endocardite e válvulas cardíacas artificiais * Eczema vacinal é uma complicação rara e grave de vacinação contra a varíola em pessoas com demência à eczema * hepatotóxico é uma possível complicação de hepatite e cirrose hepática * o retardamento mental é uma complicação comum de hidrocefalia não tratada * uma reação paradoxal a uma droga, ou seja, uma reacção que é o oposto da finalidade da droga. Um exemplo são os benzodiazepínicos, uma classe de drogas psicoativas consideradas tranquilizantes menores com vários sedativos, hipnóticos, ansiolíticos, anticonvulsivantes e efeitos relaxantes musculares, paradoxalmente, também pode mcriar hiperatividade, ansiedade, convulsões, etc, em indivíduos suscetíveis. [1] * A disfunção erétil e incontinência urinária são comuns à prostatectomia.
Complication, in medicine, is an unfavorable evolution of a disease, a health condition or a medical treatment. The disease can become worse in its severity or show a higher number of signs, symptoms or new pathological changes, become widespread throughout the body or affect other organ systems. A medical treatment, such as drugs or surgery may produce adverse effects and/or produce new health problem(s) by itself. A new disease may also appear as a complication to a previous existing disease. Therefore, a complication may be iatrogenic, i.e., literally brought forth by the physician. Medical knowledge about a disease, procedure or treatment usually entails a list of the most common complications, so that they can be foreseen, prevented or recognized more easily and speedily. Depending on the degree of vulnerability, susceptibility, age, health status, immune system condition, etc. complications may arise more easily. Complications affect adversely the prognosis of a disease. Non-invasive and minimally invasive medical procedures usually favor fewer complications in comparison to invasive ones. Examples of complications * Generalized septicemia (infection of the blood) may occur as a complication of an infected wound or abscess * Allergic shock can be a reaction to several kinds of anesthetics, as a complication in a surgery * Fractured ribs and sternum may be a complication of cardiopulmonary resuscitation attempts in people suffering severe osteoporosis * Puerperal fever may be a common complication of childbirth and used to kill a large proportion of mothers before the advent of antisepsis and antibiotics * Diabetes mellitus may present a series of complications in an advanced or more severe stage, such as gangrene, diabetic foot, blindness, infections, etc. * Thrombosis in the heart or brain, causing stroke or acute myocardial infarction can be complications of blood coagulation disorders, phlebitis (inflammation of the veins), endocarditis and artificial heart valves * Eczema vaccinatum is a rare and severe complication of smallpox vaccination in people with eczema * Hepatotoxic dementia is a possible complication of hepatitis and liver cirrhosis * Mental retardation is a common complication of untreated hydrocephalus * A paradoxical reaction to a drug; that is, a reaction that is the opposite to the intended purpose of the drug. An example is benzodiazepines, a class of psychoactive drugs considered minor tranquilizers with varying hypnotic, sedative, anxiolytic, anticonvulsant, and muscle relaxant effects; paradoxically they may also create hyperactivity, anxiety, convulsions etc. in susceptible individuals. [1] * Erectile dysfunction and urinary incontinence are prevalent to prostatectomy.
A contraindicação (pronunciada como contra-indicação) é uma condição ou factor que se opõe contra uma determinada medida. É usada principalmente em medicina, com relação aos factores que aumentam os riscos envolvidos no uso de um medicamento em particular, a realização de um procedimento médico, ou a prática de uma determinada actividade. Algumas contra-indicações são absolutas, o que significa que não há circunstâncias razoáveis para a realização de um curso de acção. Por exemplo, um bebê com febre não deve ser administrada com aspirina devido ao risco de síndrome de Reye, e uma pessoa com uma alergia alimentar anafilático nunca deve comer comida de que são alérgicas. De modo semelhante, a uma pessoa com hemocromatose não devem ser administrado preparados de ferro. Outras contra-indicações são relativas, o que significa que o paciente está em maior risco de complicações, mas que esses riscos podem ser compensados por outras considerações ou mitigados por outras medidas. Por exemplo, uma mulher grávida deve normalmente evitar raios-X, mas o risco pode ser muito menor do que o risco de não diagnosticar ou ser capaz de tratar uma doença grave, como a tuberculose ou um osso quebrado. Contra-indicações relativas podem também ser referidoa como precauções, tais como no Formulário Nacional Britânico.
A contraindication (pronounced as contra-indication) is a condition or factor that speaks against a certain measure. It is mostly used in medicine, with regard to factors that increase the risks involved in using a particular drug, carrying out a medical procedure, or engaging in a particular activity. Some contraindications are absolute, meaning that there are no reasonable circumstances for undertaking a course of action. For example, a baby with a fever should never be given aspirin because of the risk of Reye's syndrome, and a person with an anaphylactic food allergy should never eat the food to which they are allergic. Similarly, a person with hemochromatosis should not be administered iron preparations. Other contraindications are relative, meaning that the patient is at higher risk of complications, but that these risks may be outweighed by other considerations or mitigated by other measures. For example, a pregnant woman should normally avoid getting X-rays, but the risk may be far less than the risk of not diagnosing or being able to treat a serious condition such as tuberculosis or a broken bone. Relative contraindications may also be referred to as cautions, such as in the British National Formulary.
Na medicina, a indicação é uma razão válida para usar um determinado teste, a medicação, procedimento ou cirurgia. O oposto de indicação é contra-indicação.
In medicine, an indication is a valid reason to use a certain test, medication, procedure, or surgery. The opposite of indication is contraindication.
A embalagem é a ciência, arte e tecnologia de encerrar ou proteger produtos para distribuição, armazenamento, venda e uso. Embalagem também se refere ao processo de concepção, avaliação e produção de embalagens. Embalagem pode ser descrito como um sistema coordenado de preparação de mercadorias para transporte, armazenagem, logística, comercialização e utilização final. Embalagem contém, protege, preserva, transportes, informa, e vende. [1] Em muitos países, está totalmente integrado no governo, nos negócios, uso institucional, industrial e pessoal.
Packaging is the science, art and technology of enclosing or protecting products for distribution, storage, sale, and use. Packaging also refers to the process of design, evaluation, and production of packages. Packaging can be described as a coordinated system of preparing goods for transport, warehousing, logistics, sale, and end use. Packaging contains, protects, preserves, transports, informs, and sells.[1] In many countries it is fully integrated into government, business, institutional, industrial, and personal use.
Instruções de uso
"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.