Created by: Leoneska
Number of Blossarys: 1
- English (EN)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
- Arabic (AR)
- Bulgarian (BG)
- Czech (CS)
- Danish (DA)
- Dutch (NL)
- English, UK (UE)
- Finnish (FI)
- French (FR)
- German (DE)
- Greek (EL)
- Italian (IT)
- Korean (KO)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Polish (PL)
- Portuguese (PT)
- Romanian (RO)
- Slovak (SK)
- Spanish (ES)
- Swedish (SV)
- Turkish (TR)
- Russian (RU)
- Thai (TH)
- Japanese (JA)
- Croatian (HR)
- Filipino (TL)
- Albanian (SQ)
- Latvian (LV)
- Bosnian (BS)
- Kazakh (KK)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Indonesian (ID)
- Serbian (SR)
- Macedonian (MK)
- Serbo Croatian (SH)
- Spanish, Latin American (XL)
- Vietnamese (VI)
- Tamil (TA)
- Bengali (BN)
- Hungarian (HU)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Hebrew (IW)
- Catalan (CA)
- Afrikaans (AF)
- Estonian (ET)
- Lithuanian (LT)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Hindi (HI)
Список символів, що використовуються на пакет/підпис і їх пояснення
Liste des symboles figurant sur l'étiquette de l'emballage/et leur explication
Упаковка є науки, мистецтва і технологій, що обгороджують або захисту продукції для розподіл, зберігання, продаж та використання. Упаковка також відноситься до процесу проектування, оцінки та виготовлення пакетів. Упаковка може бути охарактеризована як скоординованої системи підготовки товарів для транспорту, складського зберігання, логістика, продаж і кінець використанні. Упакування містить захищає, зберігає, транспортує, інформує та продає.[1] У багатьох країнах вона повністю інтегровану уряду, бізнесу, інституційні промислових та особистого використання.
L'emballage est la science, l'art et la technologie enfermant, ou protéger des produits pour la distribution, de stockage, de vente et d'utilisation. Emballage mentionne également le processus de conception, d'évaluation et production d'emballages. Emballage peut être décrit comme un système coordonné de préparation des marchandises pour le transport, entreposage, logistique, vente et utilisation finale. Emballage contient, protège, conserve, transporte, informe et vend.[1] Dans de nombreux pays, il est entièrement intégré dans gouvernement, entreprises, institutionnel, industriel et de personnel.
Список символів, що використовуються на пакет/підпис і їх пояснення
Liste des symboles figurant sur l'étiquette de l'emballage/et leur explication
У єдиних стандартів безпеки держави попереджувальні формулювання є речень, надання інформації про потенційних небезпек і належних процедур. Вони використовуються в ситуаціях, від споживача продукту на етикетках і посібників, описи фізичної діяльності. Різні методи використовуються для поміщати до центру уваги, такі як установка окремо від звичайного тексту, графічних значків, зміни в шрифт і колір тексту. Тексти часто буде уточнити види заяв та їх значення у тексті. Загальні попереджувальні формулювання описані нижче.
Dans les normes de sécurité des États-Unis, mises en garde sont peines fournissant des informations sur les risques potentiels et les procédures adéquates. Ils sont utilisés dans des situations de produit de consommation sur les étiquettes et les manuels, conduisant à des descriptions des activités physiques. Différentes méthodes sont utilisées pour faire, mise au point comme paramètre mis à part le texte normal, des icônes graphiques, changements dans la police et la couleur du texte. Textes permettra souvent de clarifier les types de déclarations et leurs significations dans le texte. Commune de prudence est décrits ci-dessous.
Доза означає кількість в наступних галузях: харчування, медицини та токсикології: * дози (Біохімія), кількість щось, які можуть бути з'їдені або вводять в організм, або, що організм може зазнавати в галузі медицини та токсикології: * поглинута доза, суми випромінювання отримав * є дозування, процес керівники, допомагаючи вимірюваної кількість медицини або хімічної неживий об'єкт або нелюдських тварин * Ефективна доза, найменша кількість речовини, необхідні для виробництва вимірні вплив на живий організм * еквівалентної дози, міра дози радіації тканини * Дозволена максимальна доза, вища доза радіологічної чи фармакологічних лікування, яке буде виробляти бажаного ефекту без неприйнятним токсичність. * Оптимальним біологічного доза, кількість радіологічної чи фармакологічного лікування, яке буде виробляти бажаного ефекту з прийнятним токсичність. * Довідка доза, Сполучені Штати SmartWay агенції, максимальний прийнятний дозу токсичною речовиною дозування є синонім доза біохімічних термін!
Dose : quantité dans les domaines suivants : dans le nutrition, médecine et toxicologie: * Dose (biochimie), la quantité de quelque chose qui peut être mangé par ou administré à un organisme ou un organisme pouvant être exposées à en médecine et en toxicologie: * dose absorbée, une quantité de rayonnement reçue * instruments de dosage, le processus de gestion d'une quantité mesurée d'un médicament ou un produit chimique à un objet inanimé ou un animal non humain * dose efficace, la plus petite quantité d'une substance nécessaire pour produire un effet mesurable sur un organisme vivant * dose équivalente, une mesure de la dose de rayonnement aux tissus * la dose maximale tolérée, la dose la plus élevée d'un traitement radiologique ou pharmacologique qui produira l'effet désiré sans toxicité inacceptable. * Dose biologique optimale, la quantité d'un traitement radiologique ou pharmacologique qui produira l'effet désiré avec une toxicité acceptable. * Dose de référence, les États-Unis États Environmental Protection Agency maximale acceptable par voie orale dose d'une substance toxique dose est un synonyme pour la dose de terme biochimique !
У медицині більшості ліків можуть безпечно використовуватися з іншими лікарськими засобами, але певної комбінації лікарських засобів повинні бути перевірені взаємодій, часто з фармацевтом. У молекулярній біології знання на ген/білка взаємодії між собою і їх метаболітів називається молекулярних шляхи. Взаємодія між ліки (взаємодій наркотиками) взагалі потрапляють в одну з двох основних категорій: 1. фармакологічних: за участю дії двох Взаємодіючі препаратів. 2. фармакокінетичні: за участю всмоктування, розподілу, обмін речовин та виділення один або обидва з взаємодіючих препаратів на інший. З точки зору ефективності, може існувати три види взаємодій між ліки: добавка, синергетичний і антагоністичних. Адитивні взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин дорівнює сумі ефект з двох хімічних речовин, прийняті окремо. Це зазвичай пов'язано з двох хімічних речовин, діючи на тілі так само. Приклади б аспірин і Motrin, алкоголь і антидепресантів, транквілізатор та Painkiller. Синергетичний взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин, взяті разом більше, ніж сума їх окремих ефект в таких же дозах. Приклад пестицидів і добрив, біологічний ефект є руйнівними. Антагоністичної взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин насправді менше, ніж сума ефект двох препаратів, прийняті незалежно один від одного. Це тому, що другий хімічного збільшується з перших виділення, або навіть безпосередньо блокує токсичні дії. Антагонізм ліг в основу протиотрут отруєннях.
In medicine, most medications can be safely used with other medicines, but particular combinations of medicines need to be monitored for interactions, often by the pharmacist. In molecular biology, the knowledge on gene/protein interaction among themselves and with their metabolites is referred to as molecular pathways. Interactions between medications (drug interactions) fall generally into one of two main categories: 1. pharmacodynamic : Involving the actions of the two interacting drugs. 2. pharmacokinetic : Involving the absorption, distribution, metabolism, and excretion of one or both of the interacting drugs upon the other. In terms of efficacy, there can be three types of interactions between medications: additive, synergistic, and antagonistic. Additive interaction means the effect of two chemicals is equal to the sum of the effect of the two chemicals taken separately. This is usually due to the two chemicals acting on the body in the same way. Examples would be Aspirin and Motrin, Alcohol and Depressant, Tranquilizer and Painkiller. Synergistic interaction means that the effect of two chemicals taken together is greater than the sum of their separate effect at the same doses. An example is Pesticide and Fertilizer, the biological effect is devastating. Antagonistic interaction means that the effect of two chemicals is actually less than the sum of the effect of the two drugs taken independently of each other. This is because the second chemical increases the excretion of the first, or even directly blocks its toxic actions. Antagonism forms the basis for antidotes of poisonings.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.
ускладнення, які можуть виникнути після операції
complications qui peuvent arriver apres l'operation
інтраопераційно ускладненнями є ускладнення, проблеми в межах операції, інтраопераційно проблеми.
les complications peropératoires, sont des complications, des problèmes au sein de l'opération, problèmes peropératoires.
Ускладнення, в медицині, є несприятливими еволюції хворобою, про стан здоров'я або медичного лікування. Хвороба може стати гірше в його тяжкості або показати більша кількість знаків, симптоми новий патологічними змінами, стати широке поширення по всьому організму або впливати на інших системах органу. Медичне лікування, такі як ліків або хірургічного втручання може виробляти побічні ефекти і/або виробляти новий здоров'я проблема (и) сам по собі. Нова хвороба може також з'явитися як ускладнення до попередніх існуючими хворобами. Таким чином, ускладнення може бути ятрогенних, тобто, буквально вивів лікарем. Медичних знань про хворобу, процедура або лікування зазвичай тягне за собою список найбільш поширених ускладнень, так що вони можуть бути передбачені, запобігти або визнав легко і швидко. Залежно від ступеня вразливість, чутливості, вік, стан здоров'я, імунна система стан т. д. ускладнення можуть виникнути більш легко. Ускладнення вплинути негативно Прогноз захворювання. Non інвазивних і мінімально інвазивної медичних процедур звичайно користь менше ускладнень в порівнянні з інвазивні ones. Приклади ускладнень * узагальнена сепсис (зараження крові), можуть виникати як ускладненням інфіковані рани або абсцес * алергічні шок може бути реакцією на кілька видів анестетиків, як ускладнення в хірургії * Fractured ребер і грудини може бути ускладненням серцево-легеневу реанімацію спроби в людей, які страждають серйозними остеопороз * родильної і можуть бути поширені ускладненням пологи і використовувати, щоб убити значна частина матерів перед появою антисептики та антибіотики * діабет діабет може представити ряд ускладнень передової або більш важких етапі, таких як гангреною, Діабетична стопа, сліпота, інфекцій, і т. д. * Тромбоз серце або мозку, викликаючи обведення або гострий інфаркт міокарда можуть виникати складнощі порушення згортання крові, флебіт (запалення вен), ендокардит і штучне серце клапани * екзема vaccinatum є рідкісні і серйозні ускладнення віспа вакцинації у людей з екзема * гепатотоксичні деменції є можливі ускладнення, гепатиту та печінки, цироз печінки * розумової відсталості є поширених ускладнень при відсутності лікування гідроцефалії * парадоксальній реакції до наркотиків; тобто, реакції, що є протилежністю цілей препарату. Приклад-бензодіазепіни, клас психоактивних наркотиків, вважається незначні транквілізаторів з різної снодійне, седативний, протиастенічний, протисудомними і м'язи relaxant ефектів; як не парадоксально вони можуть також створювати гіперактивність, тривожність, судоми. д. в сприйнятливих індивідуумів. [1] * Еректильної дисфункції і нетримання сечі є поширеними простатектомії.
Complication, in medicine, is an unfavorable evolution of a disease, a health condition or a medical treatment. The disease can become worse in its severity or show a higher number of signs, symptoms or new pathological changes, become widespread throughout the body or affect other organ systems. A medical treatment, such as drugs or surgery may produce adverse effects and/or produce new health problem(s) by itself. A new disease may also appear as a complication to a previous existing disease. Therefore, a complication may be iatrogenic, i.e., literally brought forth by the physician. Medical knowledge about a disease, procedure or treatment usually entails a list of the most common complications, so that they can be foreseen, prevented or recognized more easily and speedily. Depending on the degree of vulnerability, susceptibility, age, health status, immune system condition, etc. complications may arise more easily. Complications affect adversely the prognosis of a disease. Non-invasive and minimally invasive medical procedures usually favor fewer complications in comparison to invasive ones. Examples of complications * Generalized septicemia (infection of the blood) may occur as a complication of an infected wound or abscess * Allergic shock can be a reaction to several kinds of anesthetics, as a complication in a surgery * Fractured ribs and sternum may be a complication of cardiopulmonary resuscitation attempts in people suffering severe osteoporosis * Puerperal fever may be a common complication of childbirth and used to kill a large proportion of mothers before the advent of antisepsis and antibiotics * Diabetes mellitus may present a series of complications in an advanced or more severe stage, such as gangrene, diabetic foot, blindness, infections, etc. * Thrombosis in the heart or brain, causing stroke or acute myocardial infarction can be complications of blood coagulation disorders, phlebitis (inflammation of the veins), endocarditis and artificial heart valves * Eczema vaccinatum is a rare and severe complication of smallpox vaccination in people with eczema * Hepatotoxic dementia is a possible complication of hepatitis and liver cirrhosis * Mental retardation is a common complication of untreated hydrocephalus * A paradoxical reaction to a drug; that is, a reaction that is the opposite to the intended purpose of the drug. An example is benzodiazepines, a class of psychoactive drugs considered minor tranquilizers with varying hypnotic, sedative, anxiolytic, anticonvulsant, and muscle relaxant effects; paradoxically they may also create hyperactivity, anxiety, convulsions etc. in susceptible individuals. [1] * Erectile dysfunction and urinary incontinence are prevalent to prostatectomy.
Протипоказанням (вимовляється як протипоказанням) є умова або фактор, який виступає проти незначні. Він в основному використовується в медицині, з урахуванням факторів, що підвищує ризики, пов'язані з використанням певних ліків, проведення медичні процедури або вступати в конкретної діяльності. Деякі протипоказання є абсолютним, а це означає, що немає таких обставин, розумно відповідальність за здійснення курс дій. Наприклад, параметри дитину з лихоманкою ніколи не передаються аспірин через ризик Reye синдром, і людина з анафілактичні харчової алергії ніколи не повинні їсти їжу, до яких вони мають алергію. Аналогічним чином, людина з hemochromatosis не повинно бути адмініструванням заліза препарати. Інші протипоказання є відносними, а це означає, що пацієнт знаходиться у вищому ризику ускладнень, але що ці ризики можуть бути переважають інші міркування або пом'якшені за інші заходи. Наприклад, вагітна жінка повинна зазвичай уникають, отримати рентгенівські промені, але ризик може бути набагато менше, ніж ризик не діагностування або в змозі лікувати важкому стані, наприклад, туберкульоз або зламана кістка. Відносне протипоказання може також бути називають попереджає, таких як в британської національної формуляр.
A contraindication (pronounced as contra-indication) is a condition or factor that speaks against a certain measure. It is mostly used in medicine, with regard to factors that increase the risks involved in using a particular drug, carrying out a medical procedure, or engaging in a particular activity. Some contraindications are absolute, meaning that there are no reasonable circumstances for undertaking a course of action. For example, a baby with a fever should never be given aspirin because of the risk of Reye's syndrome, and a person with an anaphylactic food allergy should never eat the food to which they are allergic. Similarly, a person with hemochromatosis should not be administered iron preparations. Other contraindications are relative, meaning that the patient is at higher risk of complications, but that these risks may be outweighed by other considerations or mitigated by other measures. For example, a pregnant woman should normally avoid getting X-rays, but the risk may be far less than the risk of not diagnosing or being able to treat a serious condition such as tuberculosis or a broken bone. Relative contraindications may also be referred to as cautions, such as in the British National Formulary.
В медицині вказівку достатньо серйозна причина для використання певних тест, ліки, процедура або хірургії. Протилежне індикації є протипоказанням.
En medicine une indication en est une raison valide d'y utiliser un certain teste, medicament, proces ou chirurgie.Le contraire d'indication y est contreindication.
Інтраокулярних лінз (ІОЛ) є імплантованих об'єктив в очі, зазвичай заміни існуючих кришталика, тому що він має були затьмарені свої руки катаракту, або як форма Рефракційна хірургія змінити оптичної потужності на очі. Зазвичай вона складається з малих пластикових об'єктив з пластикові боку struts, називається haptics, провести об'єктив на місці протягом капсулярної мішок всередині очі.[Джерело?] Після застосування ІОЛ традиційно були зроблені негнучкій матеріалу (ПММА), хоча це багато в чому був замінений використання гнучкі матеріали. Більшість ІОЛ встановлені сьогодні фіксуються monofocal лінзи, пов'язуючи відстань бачення. Однак, інші доступні типи, наприклад мультифокальним ІОЛ, які забезпечують пацієнта з баченням розсіяний зосереджено на далекому і читати відстані та адаптивні ІОЛ, які забезпечують пацієнта обмежений візуального житлом.
lentille intraoculaire (LIO), lentille intra-oculaire Une lentille intraoculaire est une lentille artificielle qui est implantée, généralement pendant la chirurgie de la cataracte, pour remplacer la lentille cristalline naturelle de l'oeil. Les lentilles intraoculaires peuvent être en acrylique, en silicone et en Collamer et peuvent être conçues comme une lentille d'une seule pièce ou de plusieurs pièces.
"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.
Notice d'utilisation