الصفحة الرئيسية > Blossary: Instructions for use
Terminology used in the instructions for use for ophthalmic implants, surgical tools & instruments, OVDs, ophthalmic irrigating fluids

الفئة:

17 Terms

Created by: Leoneska

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms

قائمة الرموز المستخدمة في الحزمة/التسمية وهذه التفسيرات

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

sarakstu, simboli, ko izmanto iepakojuma/etiķetes un to skaidrojums

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

قائمة الرموز المستخدمة في الحزمة/التسمية وهذه التفسيرات

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

sarakstu, simboli, ko izmanto iepakojuma/etiķetes un to skaidrojums

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

في الولايات المتحدة معايير السلامة، تكون البيانات التحذيرية الجمل توفير المعلومات عن الإخطار المحتملة، والإجراءات السليمة. أنها تستخدم في حالات من المنتجات الاستهلاكية في التسميات، وكتيبات، إلى وصف للأنشطة البدنية. وتستخدم أساليب مختلفة إحضار التركيز عليها، مثل الإعداد وبصرف النظر عن النص العادي، الرموز الرسومية، التغييرات في الخط واللون للنص. سيتم توضيح النصوص غالباً ما أنواع البيانات ومعانيها داخل النص. البيانات التحذيرية شيوعاً موصوفة أدناه.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

Amerikas Savienoto valstu drošības standartiem, piesardzības paziņojumiem ir teikumi, kas sniedz informāciju par iespējamo apdraudējumu un atbilstošas procedūras. Tie tiek izmantoti situācijās no patēriņa preču etiķetēs un pamācības, fizisko aktivitāšu aprakstiem. Dažādās metodes tiek izmantotas, lai fokusu, piemēram, nosakot neatkarīgi no parasta teksta, grafikas ikonas, teksta fontu un krāsu izmaiņas. Teksti bieži vien precizēs paziņojumiem un to nozīmes teksta veidu. Kopējā piesardzības paziņojumiem ir aprakstīti zemāk.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

الجرعة يعني الكمية في الميادين التالية: في التغذية، والطب، وعلم السموم: * الجرعة (الكيمياء الحيوية)، الكمية من شيء التي قد تآكلها أو إدارته للكائن حي، أو التي قد تتعرض لها الكائن حي في الطب وعلم السموم: * جرعة أبسوربيد، وكمية من الإشعاع تلقي * الجرعات، العملية لإدارة كمية محسوبة من الأدوية أو المواد الكيميائية إلى كائن جماد أو حيوان غير الإنسان * الجرعة الفعالة، هي أصغر مقدار من مادة اللازمة لإنتاج تأثير قابل لقياس في حي * الجرعة المكافئة، ومقياسا لجرعة الإشعاع على الأنسجة * أقصى التسامح مع الجرعة، وأعلى جرعة من العلاج الدوائي أو الإشعاعي التي سوف تنتج الأثر المطلوب دون السمية غير مقبول. * الأمثل الجرعة البيولوجية، الكمية من العلاج الدوائي أو الإشعاعي التي سوف تنتج الأثر المطلوب مع سمية مقبولة. * مرجع جرعة، وكالة حماية البيئة المتحدة الدول أقصى جرعة فموية مقبولة من مادة سامة الجرعة مرادف لمصطلح البيوكيميائية الجرعة!

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

Devas ir daudzums, kas šādās jomās: uzturs, medicīnā un toksikoloģija: * devas (bioķīmija) daudzums, kaut kas var ēst vai ievada organisma vai ja organisms var tikt pakļauti medicīnā un toksikoloģija: * absorbētās devas, iemaksājot saņemto starojuma * Dosing procesu administrēšanu mērījumu apjoms medikamenti vai ķimikālijas, nedzīvs objekts vai cilvēkiem nesaistīto dzīvniekiem * efektīvās devas, mazākais daudzums nepieciešams, lai saražotu izmērāmu iespaidu uz dzīvā organisma vielas * ekvivalento devu, audu radiācijas devas mērvienība * maksimāli pieļaujama devu, radiācijas vai farmakoloģisko ārstēšanu, kas ražos vēlamo efektu bez nepieņemami toksicitātes lielākajai devai. * Optimālu bioloģisko devu, daudzumu, radiācijas vai farmakoloģisko ārstēšanu, kas ražos vēlamo efektu ar pieņemamu toksicitāti. * Standartdevu, Amerikas Savienoto valstu vides aizsardzības aģentūra maksimālo pieņemamo perorālas devas toksiskas vielas devu, kas ir sinonīms bioķīmisko termins devu!

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

في الطب، يمكن استخدام معظم الأدوية بأمان مع أدوية أخرى، ولكن تركيبات معينة من الأدوية بحاجة إلى رصد للتفاعلات، غالباً بالصيدلي. في البيولوجيا الجزيئية، يشار إلى المعارف المتعلقة بالجينات/البروتين التفاعل فيما بينها ومع أصدقائهم من الأيض كمسارات الجزيئية. التفاعلات بين الأدوية (المخدرات التفاعلات) تندرج عموما في واحدة من فئتين رئيسيتين هما: 1. ميكروبيولوجية: التي تنطوي على أفعال المخدرات التفاعل اثنين. 2-الحرائك الدوائية: التي تنطوي على استيعاب والتوزيع، والايض، وإفراز من واحدة أو كلا من المخدرات المتفاعلة على الآخر. فيما يتعلق بكفاءة، يمكن أن يكون هناك ثلاثة أنواع من التفاعلات بين الأدوية: المضافة والتآزر، وعدائية. يعني التفاعل المضافة تأثير مادتين كيميائيتين يساوي مجموع تأثير مادتين كيميائيتين المتخذة بشكل منفصل. وهذا يحدث عادة بسبب مادتين كيميائيتين يتصرف على الجسم بنفس الطريقة. أن تكون أمثلة الأسبرين وموترين، والكحول والاكتئاب ومهدئ ومسكن للألم. تفاعل تآزري يعني أن تأثير المواد الكيميائية هما معا أكبر من مجموع أثرها منفصلة بجرعات نفسه. هو مثال على مبيدات الآفات والأسمدة، والتأثير البيولوجي مدمر. تفاعل معادية يعني أن تأثير المواد الكيميائية هما في الواقع أقل من مجموع تأثير الأدوية اثنين تؤخذ مستقلة عن بعضها البعض. وهذا يرجع إلى أن المادة الكيميائية الثانية يزيد من إفراز الأولى، أو كتل حتى مباشرة أعمالها السامة. العداء يشكل الأساس لمضادات للتسمم.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

Medicīnā, lielākā daļa zāles var droši lietot ar citām zālēm, bet konkrētu zāļu kombinācijas, stingri jāuzrauga mijiedarbību, bieži vien ar farmaceitu. Molekulārās bioloģijas zināšanas par gēnu/proteīnu mijiedarbība savā starpā un ar to metabolītu dēvē par molekulāro ceļus. Mijiedarbība starp medikamentiem (narkotiku mijiedarbība) parasti iedalās vienai no divām galvenajām kategorijām: 1. farmakodinamiskās: saistībā ar darbībām, kas mijiedarbojas divas narkotikas. 2. farmakokinētiskie: iesaistot absorbcijas, sadalījumu, metabolismu un ekskrēcija vienas vai abu mijiedarbojošās narkotikas uz otra. Attiecībā uz efektivitāti, var būt trīs veidu mijiedarbība starp medikamentiem: piedevas, sinerģisku un vēl sliktākas. Piedevu mijiedarbība nozīmē divu ķīmisko vielu iedarbība ir vienāda ar summu, efekta divas ķīmiskās vielas, kas ņemti atsevišķi. Parasti to izraisa divas ķīmiskās vielas, kas iedarbojas uz ķermeni, tādā pašā veidā. Piemēri būtu aspirīnu un Motrin, alkoholu un Depressant, trankvilizatoru un pretsāpju līdzeklis. Sinerģētisko mijiedarbību nozīmē kopā divas ķimikālijas iedarbība ir lielāka nekā summa pēc to atsevišķas ietekmes pašas devas. Piemērs ir pesticīdu un minerālmēslu, bioloģiskā iedarbība ir postoša. Antagonistisks mijiedarbība nozīmē, ka divu ķīmisko vielu iedarbība ir faktiski mazāks par summu, kas veikti neatkarīgi vienu no otras divas narkotikas iedarbību. Tas ir tāpēc, ka otrais ķīmiskā palielina izdalīšanos no pirmajiem vai pat tieši bloķē tās toksiskās darbības. Antagonisms veido pamatu pretindes saindēšanās.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

المضاعفات، في الطب، وتطور غير مواتية لمرض أو حالة صحية أو علاج طبي. المرض يمكن أن يصبح أسوأ في حدته أو إظهار عدد أكبر من علامات، أعراض أو تغيرات باثولوجية الجديدة، أصبحت منتشرة في جميع أنحاء الجسم أو تؤثر على أجهزة الجسم الأخرى. علاج طبي، مثل الأدوية أو الجراحة قد تحدث آثاراً ضارة و/أو إنتاج جديد الصحة مشكلة بحد ذاته. قد يظهر مرض جديد أيضا كمضاعفات لمرض القائمة سابقة. ولذلك، مضاعفات قد تكون علاجية المنشأ، أي، التي رفعتها الطبيب حرفيا المنصوص عليها. المعارف الطبية حول المرض أو الإجراء أو المعاملة يستتبع عادة قائمة من المضاعفات الأكثر شيوعاً، حيث أن يمكن المتوخاة، ومنعت أو الاعتراف أكثر بسهولة وسرعة. اعتماداً على الدرجة من الضعف، وقابلية، العمر، الحالة الصحية، حالة الجهاز المناعي، قد تنشأ مضاعفات إلخ بسهولة أكبر. مضاعفات تؤثر سلبا على التكهن المرض. عادة ما يفضلون عدم الغازية وكسبها من الإجراءات الطبية مضاعفات أقل بالمقارنة مع تلك الغازية. أمثلة من مضاعفات * المعمم تسمم الدم (التهاب الدم) قد تحدث كمضاعفات للجرح مصاب أو الخراج * صدمة الحساسية يمكن أن يكون رد فعل لعدة أنواع من المسكنات، كمضاعفات في عملية جراحية * فراكتوريد الأضلاع والقص قد يكون مضاعفات محاولات الإنعاش القلبي الرئوي في الأشخاص الذين يعانون من هشاشة العظام الشديد * حمى النفاس قد يكون مضاعفات الولادة شائعة والمستخدمة لقتل نسبة كبيرة من الأمهات قبل مجيء الملاءمة والمضادات الحيوية * السكري البول السكري قد يقدم سلسلة من التعقيدات في مرحلة متقدمة أو أكثر شدة، مثل الغرغرينا، القدم السكرية، والعمى، والعدوى، إلخ. * الجلطة في القلب أو المخ، يسبب السكتة الدماغية أو احتشاء عضلة القلب الحاد يمكن أن تكون المضاعفات الناجمة عن اضطرابات تخثر الدم، وريدي (التهاب في الأوردة) والتهاب الشغاف وصمامات القلب الاصطناعي * الاكزيما vaccinatum مضاعفات نادرة وشديدة للتطعيم ضد الجدري في الناس مع الاكزيما * الخرف كبدية مضاعفات المحتملة لالتهاب الكبد وتليف الكبد * العقلي مضاعفة شائعة لعلاج استسقاء الرأس * فعل مفارقة للمخدرات؛ ففعل وهو نقيض للغرض المقصود من المخدرات. على سبيل مثال هي البنزوديازيبينات، فئة من العقاقير ذات التأثير النفساني تعتبر المهدئات البسيطة مع منوم متفاوتة، المسكنات، والمركنه ومضادات الاختلاج، وآثار ارتخاء العضلات؛ ومن المفارقات أنها قد أيضا إنشاء فرط النشاط والقلق والتشنجات إلخ في الأفراد عرضه. [1] * الانتصاب وسلس البول وتنتشر لعملية استئصال غدة البروستاتا.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

Sarežģījums, medicīna, ir nelabvēlīga attīstība, slimības, veselības stāvokli vai ārstēšanu. Slimības var kļūt sliktāka tā smagums vai parādīt lielāku skaitu pazīmes, simptomi vai jaunu patoloģiskās izmaiņas kļūst plaši izplatīta visā ķermenī vai ietekmēt citām orgānu sistēmām. Ārstēšana, piemēram, narkotiku vai ķirurģija var kaitīgu iedarbību un/vai radīt jaunu veselības problēmas (u) pati par sevi. Jaunas slimības var parādīties arī kā iepriekšējā esošās slimības komplikācija. Tādēļ sarežģījumi varētu būt jatrogēnu, t.i., burtiski izņēma ar ārsta. Medicīniskās zināšanas par slimību, procedūru vai ārstēšana parasti saistīts saraksts Visbiežākās komplikācijas, tāpēc, ka viņi var paredzēt, novērst vai atzītas viegli un ātri. Atkarībā no pakāpes ievainojamību, uzņēmību, vecumu, veselības stāvokli, imūnās sistēmas stāvokli, u.c. komplikācijas var rasties daudz vienkāršāk. Komplikācijas nelabvēlīgi ietekmē slimības prognoze. Non invazīvās un minimāli invazīvās medicīniskās procedūras parasti favor mazāk salīdzinājumā ar invazīvām tiem komplikācijas. Piemēri komplikācijas * Generalized septicemia (asins infekcijas) var rasties kā komplikācijas no inficētas brūces vai abscess * alerģija šoks var būt reakcija uz dažāda veida anestēzijas, kā komplikācija ķirurģijā * komplikācija no cilvēkiem, kas cieš smagas osteoporozes cardiopulmonary atdzīvināšana mēģinājumiem var Fractured ribas un krūšu * Puerperal drudzis var būt kopējas komplikācija bērna piedzimšanas un izmantot, lai nogalinātu lielu daļu no mātēm pirms advent antisepsis un antibiotiku * Diabetes diabēts var radīt virkni sarežģījumu papildu vai daudz nopietnākus posmā, piemēram, gangrēna, diabēta pēdas, aklumu, infekcijas, utt. * Tromboze sirdi vai smadzenes, izraisot insulta vai akūts miokarda infarkts var būt komplikācijas, flebīts (vēnu iekaisums) asins recēšanas traucējumi, endokardīts, mākslīgā sirds vārstuļi * ekzēma vaccinatum ir reti un smagas komplikācijas Baku vakcinācijas cilvēkiem ar ekzēmu * hepatotoksiska demenci ir iespējams sarežģījums hepatīts un aknu ciroze * garīga atpalicība ir kopējā neapstrādātā hidrocefālija komplikācija * paradoksālas reakcijas ar narkotikām; t.i., reakcija, kas ir pretēja paredzētajam narkotikas. Ir, piemēram, benzodiazepīni, klases psihoaktīvās narkotikas uzskata par nelielu trankvilizatori ar dažādu hipnotisks, sedatīvs, anxiolytic, anticonvulsant un muskuļu relaxant iedarbību; paradoksālā kārtā tie var arī radīt hiperaktivitāte, trauksme, konvulsijas uc uzņēmīgiem indivīdiem. [1] * Erekcijas disfunkcija un urīna nesaturēšana ir izplatītas prostatectomy.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

كنترينديكايشن (وضوحاً كإشارة كونترا) هو شرط أو عامل أن يتكلم ضد قدر معين. هي تستخدم في الغالب في الطب، وفيما يتعلق بالعوامل التي تزيد من المخاطر التي ينطوي عليها استخدام دواء معين أو القيام بإجراء طبي، أو الانخراط في نشاط معين. بعض موانع مطلقة، بمعنى أن هناك لا ظروف معقولة للاضطلاع بدوره للعمل. على سبيل المثال، طفل مصاب بحمى ينبغي ابدأ إعطاء الأسبرين بسبب خطر متلازمة ري، وشخص مصاب حساسية غذائية تحسسي ينبغي ابدأ أكل الأغذية التي حساسية. وبالمثل، لا ينبغي شخص مع داء ترسب الأصبغة الدموية مستحضرات الحديد التي تدار. موانع أخرى النسبية، بمعنى أن المريض في ارتفاع خطر حدوث مضاعفات، إلا أن هذه المخاطر قد تكون أقوى بكثير من الاعتبارات الأخرى أو التخفيف من آثارها باتخاذ تدابير أخرى. على سبيل المثال، ينبغي تجنب المرأة حامل عادة الحصول على الأشعة السينية، ولكن قد تكون الخطر أقل بكثير من خطر عدم تشخيص أو التمكن من علاج حالة خطيرة مثل السل أو كسر العظام. موانع النسبية قد أيضا يكون المشار إليها كما يحذر، كما هو الحال في "الوصفات الوطني البريطاني".

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Kontrindikāciju (izrunā kā contra norāde) ir nosacījums vai faktors, kas runā pret noteiktu pasākumu. To galvenokārt lieto zāles, attiecībā uz faktoriem, kas palielina risku, izmantojot īpaši narkotiku, medicīniskās procedūras veikšanu vai iesaistīties konkrētu darbību. Dažas kontrindikācijas ir absolūtā nozīmē, ka nav nekādu pamatotu apstākļu uzņēmums rīcības gaitu. Piemēram, bērns ar drudzi nekad nav jādod aspirīnu Reye sindromu riska dēļ, un persona ar Anafilaktiskas pārtikas alerģija nekad vajadzētu ēst pārtiku, ar kuru tie ir alerģija. Līdzīgi, hemochromatosis personai nevajadzētu būt regulējamo dzelzs preparātus. Citi kontrindikācijas ir relatīvas, nozīmē, ka pacients ir lielāks komplikāciju risks, bet šie riski var atsver citi apsvērumi vai mazināti ar citiem pasākumiem. Piemēram, grūtniecei parasti vajadzētu izvairīties kļūst rentgena starus, bet risks var būt daudz mazāk nekā nav diagnozi vai to var ārstēt nopietna stāvokļa, piemēram, tuberkulozi vai kaula lūzumu risku. Relatīvās kontrindikācijas var tikt dēvēta arī piesardzības pasākumus, piemēram, Lielbritānijas valsts formulārs.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

في الطب، إشارة إلى سببا وجيها استخدام معين اختبار، والدواء، والداخلي، أو الجراحة. على عكس دلالة كنترينديكايشن.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Medicīnā, norāde ir pamatots iemesls izmantot dažu testu, medikamenti, procedūru vai ķirurģija. Kontrindikāciju ir norādi pretēja.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

http://www.thefreedictionary.com/content

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

http://www.thefreedictionary.com/content

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: 

وصف وصف بيان تقديم شيء في الكلمات، من فعل

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

aprakstīt apraksts paziņojums rada kaut ko verb sabrukumam

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

تعليمات الاستخدام

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; المجال/التخصص: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Member comments


( You can type up to 200 characters )

انشر  
Other Blossarys