Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Italian (IT)
- Spanish, Latin American (XL)
- Romanian (RO)
- Spanish (ES)
- German (DE)
- Vietnamese (VI)
- Dutch (NL)
- Lithuanian (LT)
- Slovenian (SL)
- Korean (KO)
- English, UK (UE)
Ein Teil der T042. Entnehmen Sie bitte den nächsten "Referenzdiagramm". Wenn die T042 ist auf eine Kamera mit Filter Erkennung montiert, wie die D3 oder D300, der Filter-Detektor erkennt den Filter auf die T042 montiert und der T042 LCD-Anzeige zeigt ein Filter-Indikator und den Typ des Filters auf das T042 montiert.
Part of the T042. Please refer to the next sheet "Reference diagram". When the T042 is mounted on a camera with filter detection, such as the D3 or D300, the filter detector detects the filter mounted on the T042 and the T042 LCD panel displays a filter indicator and the type of filter mounted on the T042.
Einer der drei Beleuchtung Muster mit den T042 erhältlich. Die entsprechende Beleuchtung Muster benutzerdefinierte Einstellungsoption ist "Zentriert" und "CW" erscheint in der LCD-Anzeige, wenn diese Option ausgewählt ist. Diese Einstellung bietet eine höhere Leitzahl in der Mitte des Rahmens im Vergleich zu anderen Beleuchtung-Muster auf die gleiche Brennweite. Einsatz für Portraits und andere Szenen, in denen Verlust des peripheren Beleuchtung kein Problem darstellt.
One of three illumination patterns available with the T042. The corresponding illumination pattern custom setting option is "CENTER-WEIGHTED", and "CW" appears in the LCD panel when this option is selected. This setting offers a higher guide number at the center of the frame when compared to other illumination patterns at the same focal length. Use for portraits and other scenes in which loss of peripheral illumination is not an issue.
Das Licht des Blitzes tendenziell hellsten in der Mitte des Rahmens und zu den Rändern hin abfallen. The T042 bietet drei Beleuchtung Muster mit unterschiedlichen Mengen an Abnahme an den Rändern für verschiedene Szenen. Das Beleuchtung-Muster wird mit eine benutzerdefinierte Einstellung ausgewählt.
The light from the flash tends to be brightest at the center of the frame and fall off towards the edges. The T042 offers three illumination patterns with different amounts of fall-off at the edges for different scenes. The illumination pattern is selected using a custom setting.
Elektrische Beleuchtung, in dem ein Filament auf Glut durch elektrischen Strom erhitzt wird.
Electric lighting in which a filament is heated to incandescence by an electric current.
Filter, die einen Farbstich Beleuchtung Flash hinzufügen. Diese Filter sind Teil eines Farbfilter und dieser Begriff ist keine offizielle Modellbezeichnung. Die einzelnen Filter sind mit die entsprechenden englischen Farbnamen (blau, gelb, rot und gelb) genommen.
Filtri che aggiungono un dominante flash illuminazione di colore. Questi filtri sono parte di un set di filtri di colore e questo termine non è un nome di modello ufficiale. I filtri individuali sono indicati usando i corrispondenti nomi inglese colore (blu, giallo, rosso e ambra).
Filtert das richtig für die Auswirkungen der Glühlampen. Diese Filter sind Teil eines Farbfilter und dieser Begriff ist keine offizielle Modellbezeichnung. Die einzelnen Filter werden nach Modellnummer (TN-A1 und TN-A2) bezeichnet.
Filters that correct for the effects of incandescent lighting. These filters are part of a color filter set and this term is not an official model name. The individual filters are referred to by model number (TN-A1 and TN-A2).
Filtert das richtig für die Effekte von Leuchtstoffröhren. Diese Filter sind Teil eines Farbfilter und dieser Begriff ist keine offizielle Modellbezeichnung. Die einzelnen Filter werden nach Modellnummer (FL-G1 und FL-G2) bezeichnet.
Filtri corretto per gli effetti di illuminazione fluorescente. Questi filtri sono parte di un set di filtri di colore e questo termine non è un nome di modello ufficiale. I filtri individuali sono indicati dal numero di modello (FL-G1 e FL-G2).
Weißabgleich-Option unter weißes Leuchtstofflampenlicht verwendet.
Opzione bilanciamento del bianco usato sotto illuminazione fluorescente bianca.
Eine Option zum Erstellen mehrerer Kopien des gleichen Bildes mit Weißabgleich-Werte, die derzeit vom Benutzer ausgewählten Wert Halteblech.
Un'opzione per la creazione di più copie della stessa immagine con valori di bilanciamento del bianco che staffa il valore attualmente selezionato dall'utente.
Weißabgleich-Option unter warmweißen Leuchtstofflampen verwendet.
Opzione bilanciamento del bianco usato sotto illuminazione fluorescente bianco caldo.
Ein Display, das die Ebene der Kamera hilft.
Un display che aiuta l'utente a livello della fotocamera.
Bild-Steuerelement-Option, um die Sättigung für Monochrome einzustellen.
Picture control option to adjust saturation for monochrome.
Ein Allzweck-elektrische Stiftleiste für die Befestigung der verschiedenen Geräte wie Fernbedienungen, GPS-Geräte, etc..
Un uso generale multi-pin connettore elettrico per il collegamento di vari dispositivi come telecomandi, dispositivi GPS, ecc.
Ein Blatt des Materials ein neutrales grau gefärbt und verwendet bei der Messung der voreingestellten Weißabgleich.
Un foglio di materiale colorato di un grigio neutro e utilizzato quando si misura il bilanciamento del bianco preimpostato.
Einer der mehrere Sätze von benutzerdefinierten Dreharbeiten im Menüeinstellungen.
Uno dei diversi set di impostazioni di menu tiro definito dall'utente.
Die Informationen, über die Einstellungen der Kamera, die im LCD-Monitor oder auf dem oberen-Panel-LCD-Display angezeigt wird.
The information, detailing the settings of the camera, that is displayed in the LCD monitor or on the top-panel LCD display.
Umkehren der Expositionen in der Systemsteuerung, und Sucher und schießen Informationsanzeige.
Invertire gli indicatori di esposizione nel pannello di controllo e mirino e display informazioni tiro.
Die Aktion für die optischen Merkmale eines Bildes ändern, nachdem es genommen und in den Speicher in der Kamera gespeichert wurde.
L'azione di cambiare le caratteristiche visive di un'immagine, dopo che è stato preso e salvato in memoria nella fotocamera.
Zubehör, die in einem 90-Grad-Winkel zur Sucher, so dass der Benutzer in den Sucher von oben die Kamera schauen anfügt.
Un accessorio che si attacca ad un angolo di 90 gradi al mirino, permettendo all'utente di guardare nel mirino da sopra la fotocamera.
Ein Symbol, das auf Bildern angezeigt wird, die retuschiert wurden, haben.
Un'icona che appare sulle immagini che sono state ritoccate.
Maximale Level of Detail, ausgedrückt in Punkt oder Pixel pro Flächeneinheit. Hohe Auflösungen bieten bessere Reproduktionen, während niedrigere Auflösungen als sichtbar ungleichmäßige Linien Kurven reproduzieren können.
Livello massimo di dettaglio, espressa in punti o pixel per unità di superficie. Alte risoluzioni offrono riproduzioni di qualità migliore, mentre le risoluzioni inferiori possono riprodurre curve come linee frastagliate visibilmente.
Ein Steuerelement, das die Kamera in ihren ursprünglichen Zustand wiederhergestellt, und wird verwendet, wenn die Kamera nicht alle Funktionen durch solch eine Sache als eine starke externe statische Aufladung mehr.
Un controllo che ripristina la fotocamera allo stato iniziale e viene utilizzato quando la fotocamera ha cessato tutte le funzioni a causa di una causa come una forte carica statica esterna.
Der Prozess der Schaffung einer getreue Darstellung einer Szene durch fotografische Erfassung und drucken.
Il processo di creazione di una fedele rappresentazione di una scena di stampa e acquisizione fotografica.
Funktion, wo die Blitzeinheit wiederholt bei einmaliger Exposition Erstellen von Multiple-Exposition-Stroboskop-Effekt ausgelöst wird.
Caratteristica dove il flash emette ripetutamente durante una singola esposizione, creando l'effetto stroboscopico multi-esposizioni.
Lange wartet auf ein Signal von der Fernbedienung empfangen, bevor der Belichtungsmesser ausschalten die Kamera.
Il periodo di tempo la fotocamera attesa per ricevere il segnale dal telecomando prima di spegnere i metri di esposizione.
Die Länge der Zeit zwischen der Kelterung von den Auslöser auf der Fernbedienung und den Kamera-Auslöser freigegeben wird. Diese Verzögerung kann der Benutzer die Fernbedienung ausblenden, wenn ein Selbstporträt aufnehmen.
Il periodo di tempo tra la pressione del pulsante di scatto del telecomando e l'otturatore della fotocamera viene rilasciato. Questo ritardo consente di nascondere il telecomando quando prendendo un autoritratto.
Der Vorgang der Bedienung einer Kamera in einer Entfernung mittels einer Fernbedienung.
L'atto di funzionamento di una macchina fotografica a distanza tramite un telecomando.
Ein Symbol angezeigt, wenn die Kamera von einem Computer gesteuert wird.
Un'icona visualizzata quando la fotocamera è controllata da un computer.
Eine Landschaft-Bild, das ein weites Blickfeld hat und in der Regel hat eine längliche Form.
Una foto di paesaggio che ha un ampio campo visivo e di solito ha una forma allungata.
Die Richtung, in der die Kamera geschwenkt ist erforderlich, da eine Kamera-Einstellung, bei der eine Reihe von Bildern, die Einnahme unsichtbar automatisch von der Kamera oder in einer bildgebenden Anwendung verbunden werden.
La direzione in cui la fotocamera è stroncata, necessaria come un'impostazione della fotocamera quando si scattano una serie di immagini che invisibilmente aggiungeranno automaticamente dalla fotocamera o in un'applicazione di imaging.
Drehen Sie die Kamera horizontal (um eine vertikale Achse) mit der möglichen Absicht der Schaffung einer Reihe von Fotografien, die unsichtbar erfassen eine weite Aussicht (Panorama), oder den Pfad der ein bewegliches Motiv Folgen verbunden sind.
Ruotare la telecamera in orizzontale (circa un asse verticale) con l'intenzione di possibile della creazione di una serie di fotografie che invisibilmente si unì a catturare un'ampia vista (panorama), o di seguire il percorso di un soggetto in movimento.
Der Nikon-Name für einen Prozess, der die Überlagerung von zwei oder mehr Bilder.
Il nome di Nikon per un processo che consente la sovrapposizione di due o più immagini.
Erlauben zu viel Licht in die Kamera, Herstellung von Fotografien, bei denen glare verloren sind.
Per permettere troppa luce nella macchina fotografica, producendo fotografie dove i dettagli sono persi all'abbagliamento.
Ein Blitzgerät von Nikon separat erhältlich.
Un flash disponibile separatamente da Nikon.
Eine Methode das Sichtfeld der Kamera durch schrittweise optisch vergrößert das Zentrum des Bildes zu ändern.
Un metodo per cambiare il campo di vista di una telecamera otticamente progressivamente ampliando il centro dell'immagine.
Die Temperatur und Feuchtigkeit reichen, in der das Gerät sicher verwendet werden kann.
La gamma di temperatura e umidità all'interno del quale il dispositivo può essere utilizzato.
Ein Modus, in dem folgenden automatischen Einstellungen für Aufnahme Porträts umfasst: Gesicht-Priorität AF, D-Lighting und erweiterte rote-Augen-Reduzierung.
Una modalità che incorpora le seguenti impostazioni automatiche per registrazione ritratti: AF priorità volto, riduzione effetto occhi rossi avanzato e D-Lighting.
Blitz-Fotografie mit Flash-Einheiten, die nicht auf der Kamera montiert.
Flash fotografia con unità flash non montato sulla fotocamera.
Die Anzahl der zusätzlichen Aufnahmen, die auf die Speicherkarte bei aktuellen Einstellungen gespeichert werden können.
Numero di fotografie aggiuntive che possono essere registrate nella scheda di memoria alle impostazioni correnti.
Die Anzahl der zusätzlichen Aufnahmen, die auf die Speicherkarte bei aktuellen Einstellungen gespeichert werden können.
Numero di fotografie aggiuntive che possono essere registrate nella scheda di memoria alle impostazioni correnti.
Ein Techniker, den Nikon hält qualifiziert zu überprüfen oder reparieren Nikon Produkte und Dienste wie der Kamera-Firmware Installation durchführen.
Un tecnico che ritiene Nikon qualificati per controllare o riparare i prodotti Nikon ed eseguire tali servizi come l'installazione di firmware della fotocamera.
Ein Händler oder Reparatur-Shop, den Nikon hält qualifiziert zu überprüfen oder reparieren Nikon Produkte und Dienste wie der Kamera-Firmware Installation durchführen.
Un negozio di riparazione o rivenditore Nikon ritenga qualificato per controllare o riparare i prodotti Nikon ed eseguire tali servizi come l'installazione di firmware della fotocamera.
Ein Kamera-Zubehör, die die Kamera sicher durchgeführt werden kann.
Un accessorio fotocamera che permette alla fotocamera di essere trasportato in modo sicuro.
Kamerabewegungen verursacht durch unsteten Hände zum Zeitpunkt der Auslöser losgelassen wird, verursachen alle oder einen Teil des Bildes zu verwischt werden.
Movimento della fotocamera causata da mani malferme al momento che dello scatto, causando tutta o parte dell'immagine per essere offuscata.
Nikon Software für remote-Betrieb der Kameras angeschlossen an einen Computer ermöglicht Benutzern das Anpassen und steuern die meisten Kamerafunktionen.
Software Nikon per funzionamento a distanza delle telecamere collegate a un computer, consentendo agli utenti di regolare e controllare la maggior parte delle funzioni della fotocamera.
Eine Uhr im Inneren der Kamera, die zum Aufzeichnen von Datum und Zeit an dem ein Foto aufgenommen wird.
Un orologio situato all'interno della fotocamera che è utilizzato per la data e l'ora in cui è scattata una fotografia.
Der Vorgang der Kalibrierung eines Messgerätes durch eine Korrektur der Fehler durch einen standard-Wert mit dem Wert produziert durch das Gerät, das auch Informationen über den Fehler enthält, die das Gerät unterliegt, vergleichen.
L'atto di taratura di un misuratore di correzione degli errori rilevati confrontando il valore con il valore prodotto dal dispositivo, che include anche informazioni sull'errore cui è soggetto il dispositivo standard.
Ein Wiedergabemodus in dem Bilder für die Anzeige von Datum mit einem Kalender ausgewählt werden.
Una modalità di riproduzione in cui le immagini sono selezionate per la visualizzazione di data utilizzando un calendario.
Ein Terminal können Kabel, einschließlich aber nicht beschränkt auf AV und USB-Kabel angeschlossen werden.
Un terminale utilizzato per collegare i cavi, compreso ma non limitato ai cavi AV e USB.
Audio Angabe, die einen Fehler oder das Drücken einer Taste markiert.
Un'indicazione audio che segna un errore o la pressione di un pulsante.
Ein Modus, in dem die Kamera weiter zu fotografieren, während der Auslöser gedrückt wird.
Una modalità in cui la fotocamera continua a scattare foto mentre si preme il pulsante di scatto.
Die Einstellung der Kamera, wo der Verschluss offen bleibt für, solange der Auslöser gedrückt wird.
Un'impostazione della fotocamera dove l'otturatore rimane aperto per il pulsante di scatto è premuto.
Einen breiten Bereich, der ist integraler Bestandteil der ein Blitzgerät.
Un ampio pannello che è parte integrante di un'unità flash.
Ein Mikrofon, das Bestandteil der Kamera ist. Für diejenigen, die nicht vertraut mit dem Wort "Mikrofon", ein Mikrofon ist ein Gerät zum Aufzeichnen von Sound.
Un microfono che è parte integrante della fotocamera. Per coloro che non hanno familiarità con la parola "microfono", un microfono è un dispositivo utilizzato per registrare suoni.
Ein Blitzgerät, die Bestandteil der Kamera ist.
Un flash che è parte integrante della fotocamera.
Eine Funktion oder ein Modus, in dem die Kamera mehrere fotografiert, aber nur das schärfste Bild zeichnet.
Una funzione o la modalità in cui la telecamera prende più fotografie ma registra solo un'immagine più nitida.
Ein subjektiver Maß entsprechend dem durchschnittlichen Wert zwischen Schwarz und weiß.
Una misura soggettiva corrispondente al valore medio tra bianco e nero.
Eine Option in den "Porträt" Szene-Modus, der heller Hauttöne erzeugt.
Un'opzione in modalità scena "ritratto" che produce la tonalità della pelle più luminoso.
Das Gesetz eine Reihe von Aufnahmen während unterschiedlicher Belichtung, Blitz Ebene, Weißabgleich oder eine andere Variable zu nehmen, um einen festgelegten Betrag oben oder unter dem aktuellen Wert, "bracketing" die aktuelle Einstellung.
L'atto di prendere una serie di colpi, mentre varia esposizione, flash, bilanciamento del bianco o di un'altra variabile di una determinata quantità di sopra o di sotto del valore corrente, "bracketing" l'impostazione corrente.
Ein Anschluss für ein Videosignal von einem anderen Gerät empfangen.
Un connettore di ricezione di un segnale video da un altro dispositivo.
Die Übertragung von bewegtes Bild-Daten von einem Gerät; die so übermittelten Daten; Das Format, in denen solche Daten übertragen werden (bei Nikon-Kameras, video-Daten lauten Ausgabe in NTSC oder PAL-Format).
La trasmissione di immagini in movimento di dati da un dispositivo; i dati così trasmessi; il formato in cui tali dati sono trasmessi (nel caso di fotocamere Nikon, dei dati possono essere uscita in formati NTSC o PAL).
Der Standard der modulierten video Ausgabe generiert, die von der Kamera Bilder auf einem Fernseher (NTSC oder PAL) angezeigt werden können.
Lo standard dell'uscita video modulato generato dalla telecamera per permettere le immagini da visualizzare su una TV (NTSC o PAL).
Ein Kabel, über die ein Videosignal übertragen wird.
Un cavo su cui viene trasmesso un segnale video.
Ein Symbol, das angezeigt wird, wenn die Schwingungsreduktion aktiviert ist.
Un'icona che appare quando è attivata la riduzione delle vibrazioni.
Einer der eine Reihe von Verfahren zur Reduzierung der Auswirkungen von Vibrationen beim Fotografieren.
Uno dei numerosi processi per ridurre gli effetti della vibrazione durante l'assunzione di fotografie.
Schwingung, in der Regel mit einem vergleichsweise kurzen Zeitraum und niedriger Amplitude. Schwingungen, die die Kamera zu beeinflussen, während der Verschluss geöffnet ist können Bewegungsunschärfe in Fotografien verursachen. Kamera Vibrationen verursacht werden kann, durch kleine Bewegungen der Benutzer Hände und Körper oder durch Schwingung der Plattform, auf dem sich der Benutzer befindet.
Oscillazione, solitamente con un periodo relativamente breve e bassa ampiezza. Vibrazioni che influenzano la fotocamera, mentre l'otturatore è aperto possono causare sfocatura di movimento nelle fotografie. Vibrazioni della fotocamera possono essere causata da piccoli movimenti del corpo o mani di utenti o di oscillazione della piattaforma su cui si trova l'utente.
Ein AF-ON-Taste positioniert für den Einsatz, wenn die Kamera fotografieren "hoch" (Hochformat) Ausrichtung gedreht wird.
Un pulsante AF-ON posizionato per l'uso quando la fotocamera viene ruotata di scattare fotografie in orientamento "alto" (ritratto).
Formell einem Hersteller benachrichtigt, dass Sie gekauft haben und rechtmäßig eines ihrer Produkte besitzen, also die Qualifikation für Service und Support.
Per notificare formalmente un produttore che hanno acquistato e legittimamente possedere uno dei loro prodotti, qualificandosi così per servizio e supporto.
Ein Computerzubehör, die erhöht die Anzahl der Verbindungen auf einer USB-Schnittstelle.
Un accessorio di computer che aumenta il numero di connessioni su un'interfaccia USB.
Erlauben zu wenig Licht in die Kamera, Herstellung von Fotografien, in denen Informationen im Schatten verloren gehen.
Per permettere alla luce troppo poco nella macchina fotografica, producendo fotografie in cui si perdono dettagli in ombra.
Eine Methode zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen für einige Einstellungen schnell durch Drücken von zwei Tasten.
Un metodo di ripristinare rapidamente predefinite per alcune impostazioni premendo i due pulsanti.
Ein Abschnitt des Handbuchs bietet eine kurze Einführung in das Gerät.
Una sezione del manuale che fornisce una breve introduzione all'utilizzo del dispositivo.
Der Prozess der Ermittlung und Behebung eines Problems ("Trouble"). In Handbüchern, einen Abschnitt zur Analyse der Schwierigkeiten, die durch den Benutzer und deren möglichen Lösungen gefunden werden können.
Il processo di individuazione e correzione di un problema ("trouble"). Nei manuali, una sezione dedicata ad analizzare le difficoltà che potrebbe essere visualizzato dall'utente e loro possibili soluzioni.
Einem dreibeinigen Ständer verwendet, um eine stabile Plattform für eine Kamera.
Uno stand a tre gambe, utilizzato per fornire una piattaforma stabile per una fotocamera.
Objektive:, im Verhältnis zu den Bildsensor neu auszurichten. Die Bilder, die auf das Objektiv in einem Winkel beim halten der fokalen parallel zu dem Objekt Ebene, dass Sie fotografiert werden, dadurch Verringerung der Auswirkungen der Perspektive oder Fotografien von spiegeln ermöglicht, ohne den Fotografen, die in die Reflexion. Wenn eine Objektiv Drehung in beide die horizontalen und vertikalen Ebenen, die Aktion des Drehen der Linse in der vertikalen Ebene unterstützt bezeichnet man als "shift", die Aktion des Drehen der Linse in der Horizontalebene als "Kippen".
Di lenti: da riorientare in relazione al sensore di immagine. In questo modo le immagini da adottare a con la lente inclinandola mantenendo la focale piano parallela all'oggetto di essere fotografato, riducendo gli effetti di prospettiva o permettendo di fotografie di specchi senza il fotografo che appaiono nella riflessione. Se una lente supporta la rotazione in entrambi i piani orizzontali e verticali, l'azione di rotazione lente nel piano verticale è detta "shift", l'azione di ruotare l'obiettivo sul piano orizzontale come "tilt".
Das Substantiv-Form über "Sharp" (Adjektiv): Maß Detail oder Klarheit. Beispiel: die Schärfe der Konturen zu steuern.
La forma del sostantivo di "sharp" (aggettivo): grado di dettaglio o di chiarezza. Esempio: Controllare la nitidezza dei contorni.
Substantiv Form "Schärfen" (Verb): erhöhen Sie den Grad an Detail oder Klarheit Beispiel: COOLPIX Picture Controls können geändert werden, um die Szene oder kreative Absicht des Benutzers anzupassen. Einsatz schnell anpassen, um eine ausgewogene Kombination von Schärfe, Kontrast, Sättigung und andere Einstellungen wählen, oder manuelle Anpassungen an individuelle Einstellungen vornehmen.
La forma del sostantivo di "affilare" (verbo): l'atto di aumento del grado di dettaglio o di chiarezza esempio: COOLPIX foto controlli può essere modificati per soddisfare la scena o l'intento creativo dell'utente. Rapido impiego regolare per scegliere una combinazione equilibrata di nitidezza, contrasto, saturazione e altre impostazioni, o fare regolazioni manuali per le singole impostazioni.
Eine Form der Netzwerk-Authentifizierung verwenden ähnliche oder identische Schlüssel für Verschlüsselung und Entschlüsselung.
Una forma di autenticazione di rete utilizzando identica o correlata chiavi per la crittografia e la decrittografia.
Ein Bereich der Finsternis auf der gegenüberliegenden Seite eines Objekts aus einer Lichtquelle.
Un'area di oscurità sul lato opposto di un oggetto da una sorgente di luce.
Ein Modus, in dem der Benutzer grundlegende Kameraeinstellungen anpassen kann.
Una modalità in cui l'utente può regolare le impostazioni della fotocamera di base.
Eine Bildschirmanzeige, dass hilft den Benutzer bei der Auswahl einer Option.
Un display sullo schermo che assiste l'utente nella scelta di un'opzione.
Eine Methode der Blitzsteuerung, wo die Messung des Lichtes durch einen Lichtsensor montiert auf den Körper der Kamera (im Vergleich zu einer Methode wird, wo das Licht durch die Linse der Kamera erkannt wird).
Un metodo di controllo del flash dove si trova la misura della luce tramite un sensore di luce montato sul corpo della fotocamera (rispetto ad un metodo dove la luce è percepita attraverso la lente della fotocamera).
Ein Maß für die Geschwindigkeit der Farbfilm; in Digitalkameras verwendet, um die Lichtempfindlichkeit der Kamera Licht zu zeigen. Empfindlichkeit wird anhand ISO Bewertungen (ISO 100, ISO 400, ISO 800, etc. ); das höher die Zahl, die empfindlicher ("schneller") den Film oder Bild-Sensor und desto weniger Zeit oder Blende musste eine Ausstellung zu machen. High-Speed-Filme tendenziell "körniges", während der Gewinn zur Erhöhung der Empfindlichkeit der Bildsensoren tendenziell mehr Lärm-Artefakte zu erzeugen. Zur Vermeidung von Verwechslungen mit anderen Bedeutungen des Wortes "Empfindlichkeit", "ISO-Empfindlichkeit" wird bevorzugt.
A measure of the speed of color film; used in digital cameras to indicate the camera’s sensitivity to light. Sensitivity is measured using ISO ratings (ISO 100, ISO 400, ISO 800, etc. ); the higher the number, the more sensitive (“faster”) the film or image sensor and the less time or aperture needed to make an exposure.
Das Gesetz vom Verwenden des Selbstauslösers fotografieren.
L'atto di scattare fotografie utilizzando l'autoscatto.
Ein Indikator-Lampe die leuchtet, um anzuzeigen, dass der Selbstauslöser aktiviert ist.
Una spia che si illumina per indicare che il timer automatico è attivo.
Ein Indikator, der angezeigt wird, wenn der Selbstauslöser aktiviert ist.
Un indicatore che appare quando il timer automatico è attivo.