Company: Inne
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
Jednym z celów semioticians jest denaturalization: ujawniające społecznie kodowane jako podstawa zjawisk, które są podejmowane dla przyznane jako "naturalny".
Одной из целей денатурализации: semiotik – основные социальные явления показывают коды принятых для предоставлено как естественное ' '.
W przeciwieństwie do univocality to korzystanie z wielu głosów jako tryb narracji w tekście, zazwyczaj w celu zachęcenia różne odczyty, a nie promować preferowane czytania.
В отличие от univocality это использование нескольких голосов как повествование режим внутри текста, обычно для того, чтобы побудить различных чтений вместо того, чтобы содействовать предпочтительным чтения.
Określenie Lévi-Strauss środki istniejącym materiałów, które są gotowe do ręki (i w procesie przyczyniające się do budowy własnym tożsamości) jest powszechnie używanym do odwoływania się do intertextual authorial praktyką przyjmowania i dostosowania sygnały z innych tekstów.
Термин используется для обозначения присвоение материала Леви Страусс готова к использованию (в процессе строительства собственной идентичности), широко используется со ссылкой на принятие автором символы взяты из другого текста.
Luźno zdefiniowane jako 'the study of znaki' lub "theory of znaki", nazywane Saussure był 'semiology': "nauki, których badania roli znaków jako część życia społecznego". Saussure wykorzystania sémiologie termin pochodzi z 1894 i Peirce przez pierwsze użycie terminu Pejzaż semiotyczny został w 1897. Semiotyka nie staną się szeroko institutionalized jako formalne akademickie dyscypliny i nie jest naprawdę nauki. Nie jest czysto metody analizy tekstu, ale wiąże się z teorii i analizy znaków i signifying praktyk.
В широком смысле означает «науку о знаках» или «теорию знаков». То, что Соссюр назвал «семиологией», является «наукой, изучающей жизнь знаков в рамках жизни общества». Соссюр использовал впервые термин «семиология» в 1894 г., тогда как Пирс использовал впервые термин «семиотика» в 1897 г. Семиотика не была признана в качестве официальной академической дисциплины и не считается наукой. Но это не просто метод текстуального анализа, в нём задействованы теория, анализ знаков и означающие практики.
Triada Peirce firmy jest trójkąt Pejzaż semiotyczny; można również znaleźć inne Pejzaż semiotyczny trójkątów. Alternatywne najczęściej zmienia tylko nieznanych terminów Peircean i składa się z pojazdu znak, znaczeniu i wyraz.
Триада Пирса представляет собой семиотический треугольник; можно найти и другие семиотические треугольники. Наиболее известный альтернативный треугольник использует отличные от пирсовских термины и состоит из знаконосителя, смысла и референта.
Nieskończony wykorzystanie elementów skończonych jest funkcji, która w odniesieniu do mediów w ogóle ma został określony jako "Pejzaż semiotyczny gospodarki". Funkcja strukturalnych podwójne przegubu w ramach systemu Pejzaż semiotyczny umożliwia nieskończenie wiele kombinacji znaczenie ma być generowana za pomocą niewielkiej liczby jednostek niskiego poziomu.
Неограниченное использование конечных элементов - это характеристика, которая в отношении к средствам выражения в общем указывается как «семиотическая экономия». Структурная функция двойной артикуляции в семиотической системе позволяет использовать неограниченное количество значимых комбинаций, порождаемых при использовании небольшого количества единиц низкого уровня.
Termin ten został użyty przez Peirce odnoszą się do procesu "znaczenie produkcji".
Этот термин был использован Пирсом для описания процесса «создания значений».
Saussure w perspektywie sémiologie pochodzi z rękopis 1894. "Semiologii" jest czasem używane do odwoływania się do badania znaków przez tych tradycji Saussurean (np. Barthes, Lévi-Strauss, Kristeva i Baudrillard), ile "semiotyki" czasami odnosi się do osób pracujących w tradycji Peircean (np. Morris, Richards, Ogden i Sebeok). 'Semiologii"czasami odnosi się do pracy dotyczy przede wszystkim analizy tekstu, ile"semiotyki"odnosi się do pracy bardziej filozoficznie zorientowanych.
Впервые Соссюр использовал термин «семиология» в своей работе в 1894 г. «Семиология» иногда используется для указания на изучение знаков последователями традиции Соссюра (Р.Бартом, К.Леви-Строссом, Ю.Кристевой и Ж. Бодрийяром), тогда как «семиотика» относится к последователям традиции Пирса (Ч. Моррису, И. Ричардсу, С. Огдену и Т. Себеоку). Иногда «семиология» указывает на работы, затрагивающие прежде всего текстуальный анализ, в то время как «семиотика» является в большей степени философски ориентированным подходом.
Morris semiotyki dzielą się na trzy oddziały: syntactics, semantyka i pragmatyka. Semantyka odnosi się do badania znaczenia znaków (związek objawów jakie stoją za). Interpretacji objawów przez ich użytkowników można zobaczyć również jako poziomy odpowiadające te trzy oddziały - poziomu semantycznego jest zrozumienia preferowanych czytanie znak.
Моррис подразделил семиотику на три ветви: синтактику, семантику и прагматику. Семантика занимается изучением значения знаков (отношением знаков к внезнаковой реальности). Интерпретация знаков их пользователями может также рассматриваться как уровни, соответствующие этим трём ветвям, при этом семантический уровень является уровнем понимания предпочтительного прочтения знака.
Redukcjonizm wiąże się z ograniczeniem wyjaśniające czynników związanych z jakieś zjawisko do jednej podstawowej funkcji lub przyczyną.
Редукционизм использует принцип редукции пояснительных факторов, относящихся к какому-либо явлению, до одной основной функции или причины.
Termin ten śliski, który rzekomo odnosi się do epoki modernizmu sukces, filozoficznie sprzymierzył się z poststrukturalizm, dekonstrukcja, radykalnego sceptycyzmu i relatywizm - z której podziela stanowisko anty foundationalist. Jak na ironię Postmodernizm prawie mogły być zdefiniowane w zakresie definicji opór.
Этот нечёткий термин, который якобы относится к эпохе, следующей за модернизмом, философски связан с постструктурализмом, деконструктивизмом, радикальным скептицизмом и релятивизмом, с которым его объединяет позиция анти-фундаментализма. Иронически можно сказать, что постмодернизм не поддаётся определению.
Paradygmat jest to zbiór związane signifiants, które są członkami niektóre określenia kategorii, ale w każdym znaczonym jest znacznie różni się. w języku naturalnym są odmiany gramatycznych rzeczowników lub czasowników. w danym kontekście, jeden z członków zestaw paradygmat jest strukturalnie wymienne z innym.
Парадигма - это совокупность связанных единиц, принадлежащих к одной категории определения, при этом каждая единица значительно отличается от всех остальных. В языке существуют грамматические парадигмы, такие как парадигмы глагола или существительного. В определённом контексте единицу ряда парадигм можно заменить структурно эквивалентной.
Tych, którzy odrzucają determinizm tekstowych (np. poststructuralists) podkreślają charakter "klamać" przy teksty - ich wielość znaczeń.
Отрицающие текстуальный детерминизм, подобно постструктуралистам, подчеркивают «полисемическую» природу текстов – множественность их значений.
Termin odnosi się do relacji między znaczonym i jego przelana zwracana kwota.
Знак, индикатор, наименование, посредством которого что-либо обозначается.
Stowarzyszenia społeczno kulturowym i osobiste produkowane jako czytnik dekoduje tekstu.
Социо-культурные и личностные ассоциации, возникающие у читателя при восприятии текста.