Company: Inne
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
W modelu Jakobson w komunikacji językowej to uznaje się za jedną z kluczowych funkcji znaku. Ta funkcja wymaga (zazwyczaj ukryte) budowy adresata (idealny czytelnik).
Jakobson's model of communication in Linguistics is considered one of the key functions of the mark. This function includes construction (usually implicitly) of a receiver (the ideal reader).
Tryb, w którym znaczonym nie jest czysto arbitralne, ale jest połączony w jakiś sposób (fizycznie lub przyczynowo) do oznaczało - ten link może być obserwowane lub wywnioskować (np. dym , wiatrowskaz, termometr, zegar, -Poziomica, ślad, Czytnik linii papilarnych, zapukać do drzwi, tętno, wysypki, bóle) (Peirce).
A mode in which the marker is not purely arbitrary but directly connected in some way (physical or causal) to the signified-this link can be observed or inferred (such as smoke, Vane, a thermometer, a clock, a spirit-level, trace, fingerprints, knocking on doors, pulse, rash, pain) (Peirce).
W najbardziej ekstremalnych wersji "hipoteza Sapir-Whorf" można opisać jako dotyczące dwóch skojarzonych zasad: determinizm językowe i językowej Relatywizm. Stosowanie tych dwóch zasad, praca doktorska Whorfian jest, że ludzie, którzy różnymi językami postrzegają i myśleć o światowej zupełnie inaczej, ich wizji świata w kształcie lub określona przez język kultury (pojęcie odrzucone przez determinists społecznych). Krytyków należy zauważyć, że nie można dokonać apelacji o różnicach w doktrynie wyłącznie na podstawie różnic w struktury językowej.
In its most extreme version 'the Sapir-Whorf hypothesis' can be described as relating two associated principles: linguistic determinism and linguistic relativism. Applying these two principles, the Whorfian thesis is that people who speak different languages perceive and think about the world quite differently, their worldviews being shaped or determined by the language of the culture (a notion rejected by social determinists). Critics note that we cannot make inferences about differences in worldview solely on the basis of differences in linguistic structure.
Phonocentrism jest zwykle nieświadome uprzedzenia interpretacyjnych, które uprawnień mowy na piśmie (i w konsekwencji) na wizualne jamy ustnej słuchu).
Phonocentrism biased interpretation of the rights normally involuntary speech over writing (and consequently) oral-aural over visual).
Morris semiotyki dzielą się na trzy oddziały: syntactics, semantyka i pragmatyka. Pragmatyka odnosi się do badania sposobów, w którym znaki są używane i interpretowane. Interpretacji objawów przez użytkowników również mogą być postrzegane jako poziomy odpowiadające te trzy oddziały - pragmatyczne poziom jest interpretacja znaku pod względem trafności, umowy itp.
Morris divided semiotics into three branches: syntactics, semantics and pragmatics. Pragmatics refers to the study of the ways in which signs are used and interpreted. The interpretation of signs by their users can also be seen as levels corresponding to these three branches - the pragmatic level being the interpretation of a sign in terms of relevance, agreement etc.
Priorist lub foundationalist teorie udzielić ontologicznej priorytet do niektórych "fundamentalne" podmioty, które są uważane za "givens" lub pierwszych zasad. Technologia różnych teoretyków Przypisz priorytet przyczynowy do Boga, rzeczywistość materialną, postrzeganie, "natura ludzka", język, społeczeństwa, ideologii i tak dalej, podnoszenie problemu jak jesteśmy do wyjaśnienia tych podmiotów i ich pochodzenia.
Priorist or foundationalist theories grant ontological priority to certain 'foundational' entities which are regarded as 'givens' or first principles. Various theorists assign causal priority to God, material reality, perception, 'human nature', language, society, ideology, technology and so on, raising the problem of how we are to explain these entities and their origins.