Home > Categorie prodotto > Lingua; Traduzione e localizzazione > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Contributors in Gestione della terminologia
Terminology management
revisione
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
La lettura di un testo per individuare errori, incongruenze, grammatica scorretta e punteggiatura, stile povero o inadeguato e, nel caso di una traduzione, la conformità con il testo di origine e ...
comunità della traduzione
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Una forma di traduzione che crede nella saggezza delle folle. Chiunque-professionale o non professionale - può fare il suggerimento su come un termine è tradotto. Traduzione di comunità è molto utile ...
traduzione continua
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Traduzione intraprese da un traduttore con nessun progetto ovvio con una data di inizio e fine. Client può può continuare ad alimentare il materiale di base per tutto il tempo come è necessario.
SMT
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Traduzione automatica statistica. Una forma di traduzione automatizzata che confronta testi di origine e di destinazione per individuare modelli statistici. Questi modelli vanno alla costruzione di ...
RBMT
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Traduzione automatica basata su regole. Una forma di traduzione automatica che funziona all'interno di regole del linguaggio e tenta di catturare qualcosa del significato del testo sorgente prima di ...
definizione
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Una definizione definisce il concetto come unità con un'unica intensione ed estensione.
interpretazione ad hoc
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
Parlato di traduzione tra due lingue nelle conversazioni informali tra due o più persone. Utilizzato, ad esempio nelle riunioni di lavoro, per le telefonate, durante le visite al sito ed eventi ...