Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Localizzazione (L10N)

Attrezzature

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

La qualità di un'interpretazione simultanea dipende in larga misura la qualità delle attrezzature disponibili per l'interprete. La qualità di stand, campo di visibilità, cuffie, ...

Attrezzature di interpretazione simultanea

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

Interpretazione simultanea richiede (1) adeguate attrezzature per gli interpreti. Questo include, alle cuffie un minimo di interpreti, microfoni, amplificatori, console di ...

team di traduzione simultanea

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

Un team di traduzione simultanea è costituito da interpreti due o tre volte, a seconda del linguaggio e vari altri fattori.Qualità l'essenziale di un team di interpretazione ...

revisione

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

correzione degli errori in un testo tradotto. Lettura di una copia prova di un testo per rilevare e correggere qualsiasi errore.

traduzione

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

quando parte di una comunicazione in una seconda lingua ha lo stesso significato della comunicazione scritta nella prima

revisore

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

persona che controlla e revisiona il contenuto tradotto

authoring

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

processo di creazione di contenuto testuale