Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Localizzazione (L10N)

glossario

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

Glossari sono strumenti essenziali per i traduttori, ma mai da considerarsi sostituti per la traduzione di competenza. Un buon Glossario farà un buon traduttore meglio, ma è di ...

localizzazione

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Il processo di adattamento di un programma per un mercato specifico locale, che comprende tradurre la interfaccia utente, il ridimensionamento delle finestre di dialogo, la ...

tradurre

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Per esprimere il significato di un testo in una lingua diversa.

localizzare

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Per garantire che tutti i materiali connessi con una versione del prodotto sono culturalmente e linguisticamente adatti per il mercato di destinazione.

localizzare il software

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Il passaggio necessario quando rilasciando prodotti software in più mercati, localizzazione di software è garantire il software e tutti i materiali connessi con esso sono ...

localizzazione

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Un processo di fabbricazione culturalmente e linguisticamente appropriato per le impostazioni locali di destinazione dove verrà utilizzato e venduto un prodotto.

bi-direzionale

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Testi contenenti lingue in entrambi le direzioni, da sinistra a destra e destra-sinistra, ad esempio una combinazione di arabo e inglese.