Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Gestione della terminologia
Scrivi commento
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Quando si modifica un termine, gli utenti si consiglia di aggiungere le loro ragioni per la modifica in questa casella. Questo vi aiuterà a evitare qualsiasi potenziali edit-war ...
campione di immagini
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Un'immagine caricata in TermWiki che rappresenta il termine, la società o il prodotto indicato. Se non è presente un'immagine, sentitevi liberi di aggiungere uno.
Salva e continua
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Quando si lavora in uno dei banchi di lavoro di TermWiki, questa opzione consente il batch corrente di termini per essere salvati, mentre passando per la prossima partita di ...
cerca
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Questo pulsante, che si trova sotto la casella di ricerca, effettua una ricerca fuzzy per il testo nella casella di ricerca, produrre un elenco di possibili corrispondenze. Se non ...
firmare
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Termini che hanno 'approvato' come loro condizione di utilizzo possono essere firmati dopo. Questo significa che voi, come un utente, può letteralmente mettere tua firma personale ...
sinonimo
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Un'altra parola o frase con lo stesso significato del termine in questione.
obiettivo di lungo termine
Traduzione e localizzazione; Gestione della terminologia
Il termine, tradotto in una lingua straniera.
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)