Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Traduzione

equivalenza dinamica

Traduzione e localizzazione; Traduzione

Un approccio alla traduzione che Eugene Nida ha teorizzato per primo.

back translation

Traduzione e localizzazione; Traduzione

Una traduzione letterale nella lingua di origine. Usata per assicurarsi che sia mantenuto il significato iniziale.

adattamento culturale

Traduzione e localizzazione; Traduzione

Revisionare un testo per adattarlo agli aspetti culturali della lingua di arrivo.

Interpretariato con accompagnamento

Traduzione e localizzazione; Traduzione

Un tipo di interpretazione in cui il linguista accompagna il cliente in un tour, visita, colloquio, etc.

doppiaggio

Lingua; Traduzione

Una tecnica utilizzata per la traduzione dei film stranieri. Si tratta della sostituzione delle voci originali degli attori testo con la traduzione dei dialoghi e la loro ...

omonimo

Lingua; Traduzione

Una parola che ha lo stesso suono e ortografia di un'altra parola ma un significato diverso (ad esempio "banca", che indica un lato di un fiume ma anche "istituto finanziario").

traduzione letterale

Lingua; Traduzione

Una rappresentazione che conserva aspetti superficiali del messaggio sia semanticamente e sintatticamente, aderendo strettamente alla modalità di espressione del testo originale.