Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N)
letterale
Software; Internazionalizzazione (I18N)
In program code, a string surrounded by double quotation marks or a character surrounded by single quotation marks.
carattere
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Name given to a particular style of text. In contrast, a font is an implementation of a typeface.
multipiattaforma
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Portable or applicable to more than one operating system.
collazione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Si riferisce a un insieme di regole che determinano i dati testuali come è ordinato e confrontato.
separatori
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Symbols used to separate items in a list, mark the thousands place in numbers, or represent the decimal point. Different locales follow different conventions for separators.
traduzione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Il modo in cui un carattere o una sequenza di caratteri è graficamente visualizzata. Vedere gli alfabeti, analisi contestuale e Uniscribe.
specificazione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Un piano dettagliato di progettazione di un programma interfaccia utente e le funzionalità prevista delle caratteristiche del programma.
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)