Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N)
AltGr
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Il tasto Alt sulla destra su alcuni layout di tastiera non usa Windows. Il tasto AltGr è equivalente alla combinazione di tasti Ctrl + Alt e viene utilizzato per creare uno stato ...
livelli di localizzazione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
La quantità di personalizzazione necessario creare edizioni differenti di lingua e traduzione. I livelli, che sono determinati dal bilanciamento del rischio e ritorno, gamma da ...
zona ad uso privato
Software; Internazionalizzazione (I18N)
La zona nel repertorio Unicode da U + E000 attraverso U + F8FF, U + F0000 attraverso U + FFFFD e U + 100000 attraverso U + 10FFFD che viene accantonata per caratteri specifici del ...
zona di compatibilita
Software; Internazionalizzazione (I18N)
La zona nel repertorio Unicode da U + F900 attraverso U + FFEF assegnato a personaggi da altre norme. Questi caratteri sono varianti di altri caratteri Unicode.
elemento
Software; Internazionalizzazione (I18N)
L'unità di base delle informazioni in un documento HTML o XML. Gli elementi sono disposti gerarchicamente per definire la struttura complessiva del documento.
segno di omissione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
The blinking line indicating the space into which you insert text.
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)