Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N)

decomposizione

Software; Internazionalizzazione (I18N)

La ripartizione di un carattere accentato o un carattere in un set ordinato di componenti di carattere precomposto. Per "ã" i componenti sono "a" seguita dal carattere combinante ...

Hanzi/carattere

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Il nome cinese per caratteri ideografici di origine cinese.

Cinese semplificato

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Lo script cinese usato nella Repubblica popolare di Cina e Singapore. Consiste di parecchi mille ideogrammi che sono versioni semplificate dei caratteri cinesi tradizionali.

localita

Software; Internazionalizzazione (I18N)

L'insieme delle caratteristiche di ambiente dell'utente che è dipendente dalla lingua, paese e convenzioni culturale. Il locale determina le convenzioni di ordinamento; layout di ...

sistema di scrittura

Software; Internazionalizzazione (I18N)

L'insieme di script e ortografia necessaria per rappresentare una data lingua umana in media visivi.

localizzabilita

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Il design della base di codice software e risorse tale che un programma può essere localizzato in edizioni di lingua diversa senza alcuna modifica al codice sorgente.

sostituzione del font

Software; Internazionalizzazione (I18N)

La sostituzione esplicita di qualsiasi riferimento o la chiamata a un nome tipo di carattere specificato con un altro nome di faccia. Ad esempio, MS Shell Dlg è solo un nome e non ...