Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N)

copione, scritto

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Un insieme di caratteri per la visualizzazione di testo scritto, che hanno tutti una caratteristica comune che giustifica la loro considerazione come una serie distinta. Uno ...

locale utente

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Le preferenze utente per la formattazione di date, numeri, valute e così via. Impostazioni locali dell'utente sono un'impostazione per utente e non richiedono all'utente di ...

metrica verticale

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Un termine collettivo per indicare le informazioni da un set di campi che è disponibile in varie tabelle dei caratteri per determinare la spaziatura verticale quando posa fuori ...

digramma

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Una combinazione di caratteri che è scritto separatamente, ma costituisce una singola unità lessicali — ad esempio, il danese "aa" e la spagnola "ch" e "ll".

hard-coding, metere caratteri di linea nell corpo pricnipale del codico

Software; Internazionalizzazione (I18N)

(1) Mettendo come valori letterali stringa o un carattere nel corpo principale del codice, la.C file o il.File H anziché in file di risorse esterne. (2) Basando costanti numeriche ...

ID impostaziono internazionali (LICID)

Software; Internazionalizzazione (I18N)

Un valore di 32-bit definito da Windows che consiste di un ID di lingua, un ID di ordinamento e bit riservati.