Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N)
umlaut
Software; Internazionalizzazione (I18N)
I due puntini posti sopra una vocale, come ad esempio "ä", "ö" e "ü", che vengono utilizzati in tedesco e altre lingue europee per indicare un cambiamento nella pronuncia della ...
spaziatura carattere
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Un personaggio, come un segno diacritico, che non ha significato di per sé ma si sovrappone un carattere adiacente per formare un terzo carattere.
pannello di controllo
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Un gruppo di utility di Windows utilizzato per modificare le impostazioni di sistema, comprese le preferenze internazionali.
tasto di scelta rapida, diretta
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Una combinazione di tasti che attiva un comando programma direttamente, come metodo alternativo per attivare il comando attraverso il menu del programma.
lingua pilota
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Un linguaggio che è localizzato prima di altre lingue; Questo linguaggio viene utilizzato per definire il processo di localizzazione e testare per problemi di localizzazione. ...
maiuscolo
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Denota le lettere che sono capitalizzati. Per esempio, acronimi (ad esempio "HTML") consistono in genere tutte le lettere maiuscole. La nozione di maiuscolo non si applica agli ...
minuscolo
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Denota le lettere che non sono capitalizzati. Per esempio, la parola "nazionalità" è tutto in minuscolo. La nozione di minuscole non si applica agli script asiatiche e ...
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)