Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N) ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
alfabeto
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Gli elementi di un sistema di scrittura è composto da una raccolta di lettere che hanno una relazione uno a uno con un suono.
interfaccia utente
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Lingua in cui il sistema operativo viene visualizzato il menu, file di aiuto e finestre di dialogo. Vedere Impostazioni, impostazioni locali del sistema, impostazioni locali ...
multilingue
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Supporta più lingue contemporaneamente. Spesso implica la capacità di gestire più di un insieme di script o carattere.
grupo linguistico
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Termine usato per descrivere le famiglie script supportato in Windows 2000.
conteggio dei tratti
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Il numero di tratti che serve per disegnare un carattere ideografico.
inclinazione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
L'obliquità o inclinazione dei glifi in un font. Le inclinazioni più comune sono "regolari" e "corsivo".
layout, forma
Software; Internazionalizzazione (I18N)
L'ordine, posizionamento e spaziatura del testo o altri elementi dell'interfaccia utente.
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)