Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Localizzazione (L10N)

lingue passive

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

Le lingue da cui l'interprete competente offre il proprio servizio. Il termine è usato anche durante meeting e convegni per indicare le lingue da cui è previsto l'interpretariato. ...

tariffa a parola

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

Lo standard di settore per valutare il costo di una traduzione. La tariffa a parola può essere calcolata in base al numero di parole sorgenti (testo originale) o il numero di ...

relé

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

Nell'interpretariato in simultanea, si riferisce ad un interprete che non comunica direttamente con il soggetto ricevente predisposto, bensì viene utilizzato quando un interprete ...

Traduzione a vista

Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)

La traduzione orale di un testo. Un esempio quando in una conferenza stampa viene consegnato ad un interprete di consecutiva una dichiarazione in inglese e gli si chiede di ...

concatenazione

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Un metodo utilizzato frequentemente per evitare la programmazione di messaggi ripetitivi e per risparmiare spazio sul disco.

progetto

Traduzione e localizzazione; Localizzazione (L10N)

Un lavoro complesso, straordinario e sporadico lo sforzo volto a creare un prodotto o un servizio limitato al tempo, al budget e alle specifiche.