Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Internazionalizzazione (I18N)
dieresi
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Due puntini posti sopra una vocale latina per indicare che la vocale è pronunciata come una sillaba separata (come nella parola "ingenuo"). In genere utilizzato quando le due ...
file binario
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Un file cifrato, codificata o compilato, al contrario di un file di testo.
localizzazione
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
Il processo di adattamento di un prodotto e/o contenuti (compresi gli elementi di testo e non di testo) per incontrare il linguaggio cultura e aspettative politiche e/o esigenze ...
responsabile di progetto
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
(1) In una società di traduzione, questa è la persona responsabile della gestione di progetti di traduzione totale. (2) In aziende internazionali, questo titolo è a volte dato ...
Traduzione di nuovo
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
La traduzione di una traduzione. È un'idea sbagliata comune che la qualità di una traduzione può essere giudicata avendo un secondo traduttore tradurre un testo tradotto nella sua ...
internazionalizzazione
Software; Internazionalizzazione (I18N)
Producendo un'applicazione che può essere localizzata senza alcuna modifica al codice del programma (esternalizzare testo traducibile, simboli formato e valuta data di ...
Traduttore giuridico
Traduzione e localizzazione; Internazionalizzazione (I18N)
Un traduttore con una vasta conoscenza di diritto comparato specializzato nella contrattualistica internazionale, licenze, franchising, legislazione e altro materiale appartenente ...
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)