Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Traduzione

potenza

Lingua; Traduzione

Nell'analisi del significato interpersonale, si possono distinguere due tipi fondamentali di relazione: potenza e solidarietà. Power emana dalla capacità del produttore testo di ...

prescrittiva

Lingua; Traduzione

Un approccio alla traduzione che mira a dettare le regole per la traduzione 'corretto'. Confronta traduttologia descrittivo.

prosodia semantico

Lingua; Traduzione

La connotazione positiva o negativa che viene trasferita a una parola dai campi semantici del suo comune collocates (vedi la co-locazione). Vedi componential analisi, analisi ...

Traduzione semantico

Lingua; Traduzione

Uno dei due tipi di traduzione descritto da newmark, l'altro sta traduzione comunicativo. Traduzione semantico tenta di riprodurre il formato del testo di origine e senso di ...

Testo

Lingua; Traduzione

Una sequenza di frasi coerente e coesivi, realizzando una serie di intenzioni reciprocamente pertinenti (vedi coesione, coerenza, intenzionalità). a testo esposizioni ...

analisi del testo

Lingua; Traduzione

L'analisi di lexicogrammatical caratteristiche e funzioni comunicative dei testi reale.

linguistica testuale

Lingua; Traduzione

Ricerche analitiche nell'ambito della linguistica che si concentra sul testo piuttosto che di unità di livello inferiore come parola o frase.