Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Traduzione
testi paralleli
Lingua; Traduzione
Testi in due lingue. Possono essere coppie di testo text–target di origine (cioè fonte testi con la loro traduzione) o testi non tradotta nelle due lingue sullo stesso ...
ritraduzione
Lingua; Traduzione
In postcolonialism, una pratica di "resistenza" traducendo testi nuovamente chiave a sovvertire il discorso colonialista. Meno tecnico significato di 'ritraduzione' si riferisce ...
skopos
Lingua; Traduzione
Un termine usato da Reiss e Vermeer, riferendosi allo scopo della traduzione, come affermato in una breve o Commissione.
trama
Lingua; Traduzione
Il successo organizzativo di un testo nel suo contesto raggiunto da coesione, coerenza, funzione testuale, ecc.
trascrizione
Lingua; Traduzione
Traduzione che mantiene la forma di un elemento di testo origine nel testo di destinazione, frequentemente utilizzate per i nomi.
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)