Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categorie 17333Termini

Aggiungi un nuovo termine

Contributors in Traduzione e localizzazione

Traduzione e localizzazione > Traduzione

testi paralleli

Lingua; Traduzione

Testi in due lingue. Possono essere coppie di testo text–target di origine (cioè fonte testi con la loro traduzione) o testi non tradotta nelle due lingue sullo stesso ...

ritraduzione

Lingua; Traduzione

In postcolonialism, una pratica di "resistenza" traducendo testi nuovamente chiave a sovvertire il discorso colonialista. Meno tecnico significato di 'ritraduzione' si riferisce ...

skopos

Lingua; Traduzione

Un termine usato da Reiss e Vermeer, riferendosi allo scopo della traduzione, come affermato in una breve o Commissione.

sistema socio-cognitivo

Lingua; Traduzione

Cultura, ideologia e sistema di valori e credenze.

funzione testuale

Lingua; Traduzione

L'uso della lingua nella creazione di testi ben formati.

trama

Lingua; Traduzione

Il successo organizzativo di un testo nel suo contesto raggiunto da coesione, coerenza, funzione testuale, ecc.

trascrizione

Lingua; Traduzione

Traduzione che mantiene la forma di un elemento di testo origine nel testo di destinazione, frequentemente utilizzate per i nomi.