Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Traduzione
potenza
Lingua; Traduzione
Nell'analisi del significato interpersonale, si possono distinguere due tipi fondamentali di relazione: potenza e solidarietà. Power emana dalla capacità del produttore testo di ...
prescrittiva
Lingua; Traduzione
Un approccio alla traduzione che mira a dettare le regole per la traduzione 'corretto'. Confronta traduttologia descrittivo.
prosodia semantico
Lingua; Traduzione
La connotazione positiva o negativa che viene trasferita a una parola dai campi semantici del suo comune collocates (vedi la co-locazione). Vedi componential analisi, analisi ...
Traduzione semantico
Lingua; Traduzione
Uno dei due tipi di traduzione descritto da newmark, l'altro sta traduzione comunicativo. Traduzione semantico tenta di riprodurre il formato del testo di origine e senso di ...
Testo
Lingua; Traduzione
Una sequenza di frasi coerente e coesivi, realizzando una serie di intenzioni reciprocamente pertinenti (vedi coesione, coerenza, intenzionalità). a testo esposizioni ...
analisi del testo
Lingua; Traduzione
L'analisi di lexicogrammatical caratteristiche e funzioni comunicative dei testi reale.
linguistica testuale
Lingua; Traduzione
Ricerche analitiche nell'ambito della linguistica che si concentra sul testo piuttosto che di unità di livello inferiore come parola o frase.
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)