Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Traduzione
vicino-sinonimi
Lingua; Traduzione
Due parole che hanno un senso molto simile. Lingua nearsynonyms richiederà disambigua, mentre la lingua di destinazione vicino-sinonimi sono potenziali equivalenti per un termine ...
interferenza
Lingua; Traduzione
Eccessiva influenza di lexis testo sorgente o sintassi del testo di destinazione (vedere strutture sintattiche, sintassi). Una delle due leggi di Toury della traduzione.
traduzione interlineare
Lingua; Traduzione
Un tipo di traduzione estremamente letterale, parola per parola, in che lingua target parole sono organizzati da un elemento sotto le parole del testo di origine a cui ...
interpellanza
Lingua; Traduzione
Utilizzato in postcolonialism per riferirsi al processo di stereotipi e soggezione del discorso e immagine del colonizzato.
nominalizzazione
Lingua; Traduzione
La riformulazione condensata di un processo verbale e i vari partecipanti coinvolti come un sintagma nominale. è un'importante risorsa grammaticale per l'espressione ...
termini di parentela
Lingua; Traduzione
Termini utilizzati per descrivere le relazioni di sangue o di famiglia all'interno di un gruppo.
langue
Lingua; Traduzione
Termine di Saussure il sistema linguistico astratto che sottende una lingua in uso.
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)