Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Traduzione
genere
Lingua; Traduzione
Forme convenzionali di testo associato a particolari tipi di sociale occasione o eventi comunicativi (relazione la notizia, l'editoriale, la ricetta di cucina).
Traduzione GIST
Lingua; Traduzione
Una traduzione che riproduce i punti principali del testo di origine e quindi serve come una sinossi.
movimento ermeneutica
Lingua; Traduzione
La descrizione di quattro fasi di interpretazione e trasferimento di significato tra testo sorgente e testo di destinazione (Steiner 1975/1998).
euristica
Lingua; Traduzione
Una serie di principi analitiche che si basano sulla variabile e le regole non categoriche nel trattare con i testi.
gotico
Lingua; Traduzione
Un genere di immaginario che rende salienti morbosa sentimenti dei personaggi e la passività generale.
Linguistica Hallidayan
Lingua; Traduzione
Una teoria sistemica funzionale del linguaggio avanzato da m. A. k. Halliday nell'ultima parte del ventesimo secolo. Halliday si concentra sulla lingua in uso, come un atto ...
funzionale
Lingua; Traduzione
Avendo un ruolo da svolgere nello sviluppo di un testo. Funzionale segnali sono in contrasto con altri dispositivi puramente formale cui ruolo è, come suggerisce il termine, ...
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)