Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Traduzione
Canon
Lingua; Traduzione
Testi o testo considerato parte del patrimonio di una determinata comunità e quindi la lettura obbligatoria nei curricoli di scuola e università.
Catafora
Lingua; Traduzione
L'utilizzo di un elemento linguistico per riferirsi avanti ai successivi elementi del testo (per esempio nel suo discorso, il re disse. . .).
spostamento di categoria
Lingua; Traduzione
Una traduzione in un diverso rango nel testo di destinazione (ad esempio fonte testo word da gruppo di testo destinazione).
analisi contrastiva
Lingua; Traduzione
Lingue diverse analisi di due (o più) con lo scopo di individuare i luoghi dove significato e utilizzare coincidano o differiscano.
Corpus
Lingua; Traduzione
Un database elettronicamente leggibile dei testi naturalmente prodotte (vale a dire testi che sono state scritte per scopi comunicativi genuini e non inventati per analisi) che ...
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)