Home > Categorie prodotto > Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorie 17333Termini
Aggiungi un nuovo termineContributors in Traduzione e localizzazione
Traduzione e localizzazione > Traduzione
discorso
Lingua; Traduzione
Modi di parlare e scrivere che coinvolgono i partecipanti nell'adozione di un particolare atteggiamento verso aree di attività socio-culturali (per esempio discorso razzista, ...
denotazione
Lingua; Traduzione
Copre il significato di dizionario decontestualizzata, di un determinato elemento lessicale.
Traduzione descrittiva
Lingua; Traduzione
Nella teoria della pertinenza, questo è l'uso della lingua normalmente come true o false di un dato stato degli affari. Nella traduzione, questa quantità di modalità per una ...
traduzione documentaria
Lingua; Traduzione
Un termine usato da Nord (per esempio 1997) per descrivere un metodo di traduzione che non nasconde il fatto che si tratta di una traduzione. Una strategia di traduzione, discussa ...
equivalenza dinamica
Lingua; Traduzione
Una traduzione che conserva l'effetto il testo sorgente ha avuto sui suoi lettori e che cerca di suscitare una risposta simile al lettore di destinazione.
equivalenza
Lingua; Traduzione
Un termine centrale negli studi di traduzione linguistica basata su, relative al rapporto di somiglianza tra il testo di origine e destinazione testo segmenti. Anche una delle ...
Sub-categories
- Bibbia (13)
- Gestione della terminologia (3456)
- Internazionalizzazione (I18N) (5833)
- Localizzazione (L10N) (2253)
- Memoria di traduzione (122)
- Traduzione (9347)
- Traduzione automatica (52)
- Unità (6)